Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de verschillende standpunten weergegeven " (Nederlands → Frans) :

In het rapport en de adviezen van de commissie worden de verschillende standpunten weergegeven over vraagstukken waarover geen consensus kon worden bereikt.

Le rapport et les avis de la commission reproduisent les divers points de vue exprimés sur les questions qui ne font pas l'objet d'un consensus.


In het rapport en de adviezen van de commissie worden de verschillende standpunten weergegeven over vraagstukken waarover geen consensus kon worden bereikt.

Le rapport et les avis de la commission reproduisent les divers points de vue exprimés sur les questions qui ne font pas l'objet d'un consensus.


N. overwegende dat de verschillende standpunten van de verschillende lidstaten blijven illustreren dat het migratiebeleid van de EU sterk versnipperd is; overwegende dat het ontbreken van een uniform systeem van asielprocedures en -normen in de lidstaten zorgt voor verschillende beschermingsniveaus, in sommige gevallen zelfs voor inadequate waarborgen voor asielzoekers;

N. considérant que les différentes positions prises par certains États membres continuent d'illustrer le fait que l'Union est dotée de 28 politiques migratoires fragmentées; qu'en raison de l'absence, dans les États membres, d'un système unifié de procédures et de normes en matière d'asile, ces derniers offrent des niveaux de protection différents, voire dans certains cas par des garanties insuffisantes pour les demandeurs d'asile;


J. overwegende dat de huidige situatie een betreurenswaardig gebrek aan solidariteit jegens asielzoekers aan het licht heeft gebracht van de zijde van regeringen, en onvoldoende gecoördineerde en coherente beleidsmaatregelen; overwegende dat dit leidt tot chaos en schendingen van de mensenrechten; overwegende dat de verschillende standpunten van de verschillende lidstaten blijven illustreren dat het migratiebeleid van de EU sterk versnipperd is; overwegende dat het ontbreken van een uniforme asielprocedure en -normen in de lidstaten lei ...[+++]

J. considérant que la situation actuelle met en lumière un manque de solidarité regrettable des gouvernements envers les demandeurs d'asile ainsi que des lacunes en matière de coordination et de cohérence des actions; considérant que ce phénomène se traduit par une situation chaotique ainsi que par des violations des droits de l'homme; considérant que les différentes positions prises par certains États membres continuent d'illustrer le fait que l'Union est dotée de 28 politiques migratoires distinctes; considérant que l'absence de procédures et de normes unifiées en matière d'asile dans les États membres donne naissance à des niveaux ...[+++]


J. overwegende dat de huidige situatie een betreurenswaardig gebrek aan solidariteit jegens asielzoekers aan het licht heeft gebracht van de zijde van regeringen, en onvoldoende gecoördineerde en coherente beleidsmaatregelen; overwegende dat dit leidt tot chaos en schendingen van de mensenrechten; overwegende dat de verschillende standpunten van de verschillende lidstaten blijven illustreren dat het migratiebeleid van de EU sterk versnipperd is; overwegende dat het ontbreken van een uniforme asielprocedure en -normen in de lidstaten lei ...[+++]

J. considérant que la situation actuelle met en lumière un manque de solidarité regrettable des gouvernements envers les demandeurs d'asile ainsi que des lacunes en matière de coordination et de cohérence des actions; considérant que ce phénomène se traduit par une situation chaotique ainsi que par des violations des droits de l'homme; considérant que les différentes positions prises par certains États membres continuent d'illustrer le fait que l'Union est dotée de 28 politiques migratoires distinctes; considérant que l'absence de procédures et de normes unifiées en matière d'asile dans les États membres donne naissance à des niveaux ...[+++]


Voor een overzicht van de verschillende standpunten in de rechtsleer verwijzen we naar G. Hermans, « De terugvorderbaarheid van advocatenkosten : een schets van de standpunten in rechtspraak en rechtsleer », in F. Evers en P. Lefranc (éd.), De verhaalbaarheid van de kosten van verdediging : en wat met de toegang tot de rechter ?, Brugge, Die Keure, 2005, 93-119.

Pour un aperçu des divers points de vue de la doctrine, nous renvoyons à G. Hermans, « De terugvorderbaarheid van advocatenkosten: een schets van de standpunten in rechtspraak en rechtsleer », in F. Evers et P. Lefranc (éd.), De verhaalbaarheid van de kosten van verdediging: en wat met de toegang tot de rechter ?, Bruges, La Charte, 2005, 93-119.


Voor een overzicht van de verschillende standpunten in de rechtsleer verwijzen we naar G. Hermans, « De terugvorderbaarheid van advocatenkosten : een schets van de standpunten in rechtspraak en rechtsleer », in F. Evers en P. Lefranc (éd.), De verhaalbaarheid van de kosten van verdediging : en wat met de toegang tot de rechter ?, Brugge, Die Keure, 2005, 93-119.

Pour un aperçu des divers points de vue de la doctrine, nous renvoyons à G. Hermans, « De terugvorderbaarheid van advocatenkosten: een schets van de standpunten in rechtspraak en rechtsleer », in F. Evers et P. Lefranc (éd.), De verhaalbaarheid van de kosten van verdediging: en wat met de toegang tot de rechter ?, Bruges, La Charte, 2005, 93-119.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, een punt van orde. De leden van dit huis zullen verschillende standpunten hebben over de kwestie die we hier bespreken, maar u heeft als voorzitter het recht en zelfs de plicht om collega's te adviseren hoe zij deze standpunten, waarvan ze het recht hebben deze te uiten, kunnen verwoorden.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai une motion de procédure. Les députés de cette Assemblée ont évidemment des points de vue différents sur la question débattue, mais vous, en tant que notre président, vous avez le droit et, en fait, le devoir, de conseiller nos collègues sur la manière dont ils peuvent exprimer ces opinions qu’ils ont le droit d’exprimer.


Ik ben ook van oordeel dat over zaken waar de EU en Brazilië verschillende standpunten innemen, de top en het initiatief van het Portugese voorzitterschap een uiterst nuttig instrument is voor het aangaan en uitbreiden van de openhartige discussie die nodig is over vraagstukken waar de standpunten van de twee partijen wellicht niet volledig samenvallen.

Je pense également qu’au niveau des questions sur lesquelles l’UE et le Brésil ont une position différente, le sommet et l'initiative de la présidence portugaise sont des outils extrêmement utiles pour ouvrir et étendre les discussions franches nécessaires lorsque les deux parties ne sont, sans doute, pas du même avis.


Voor het overige hebben de rapporteurs de verschillende standpunten duidelijk en volledig weergegeven, ook betreffende het amendement dat we hebben ingediend dat, in het kader van overleg, de mogelijkheid om de opleiding van het personeel van de gerechtelijke orde gedeeltelijk op zich te nemen, uitbreidt tot erkende instellingen, naast de universiteiten.

Pour le reste, les rapporteurs ont exposé de façon claire et exhaustive les positions des uns et des autres, y compris quant à l'amendement que nous avons déposé et qui, au-delà des universités, étend à des organismes agréés la possibilité d'assurer partiellement, dans un cadre de concertation, la formation du personnel de l'Ordre judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de verschillende standpunten weergegeven' ->

Date index: 2021-10-20
w