Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden een aantal vredegerechten opgesomd " (Nederlands → Frans) :

In de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken bijvoorbeeld worden een aantal vredegerechten opgesomd die onder specifieke regels vallen.

À titre d'exemple, la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire cite certaines justices de paix qui font l'objet de règles particulières.


In de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken bijvoorbeeld worden een aantal vredegerechten opgesomd die onder specifieke regels vallen.

À titre d'exemple, la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire cite certaines justices de paix qui font l'objet de règles particulières.


Een kleiner aantal vredegerechten treft men in gebouwen, die door de gemeenten worden gehuurd of eigendom zijn van de gemeente.

Un nombre moins élevé de justices de paix sont hébergées dans des bâtiments loués par les communes ou étant la propriété de ces dernières.


Het regeerakkoord voorziet in een vermindering van het aantal vredegerechten in drie fasen. In de eerste fase worden de vredegerechten die als overtallig worden beschouwd, gesloten.

L'accord de gouvernement prévoit une rationalisation du nombre de justices de paix en trois phases, la première consistant à fermer les sièges jugés surnuméraires.


In het justitieplan, door uw collega minister van Justitie in april 2015 voorgesteld, wordt duidelijk gesteld dat het aantal vredegerechten zal dalen.

Le Plan Justice présenté par votre collègue de la Justice en avril 2015 annonce clairement une réduction du nombre de justices de paix.


3. Ik ben op de hoogte van het plan van collega Geens dat onder meer - fasegewijs- een daling van het aantal vredegerechten nastreeft en waarbij in fase 1 de dubbel- en trippelkantons worden herzien.

3. Je suis au courant du projet de mon collègue Koen Geens qui vise notamment une diminution (progressive) du nombre de justices de paix et qui supprime les cantons doubles et triples.


Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat werd geratificeerd in 2009; iii. de huidige gewestelijke verplichtingen, opgelegd bij de uitreiking v ...[+++]

Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imposées lors de la délivrance du permis d'urbanisme, ne s'appliquent pas à tous les cas spécifiques, et en particulier pas aux bâtiments ou parties de bâtiments n'ayant ...[+++]


In artikel 2 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens (1948) werden er voor het eerst een aantal beschermingscriteria opgesomd : « Een ieder heeft aanspraak op alle rechten en vrijheden, in deze Verklaring opgesomd, zonder enig onderscheid van welke aard ook, zoals ras, kleur, geslacht, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, eigendom, geboorte of andere status».

C'est dans l'article 2 de la Déclaration universelle des droits de l'homme (1948) qu'un certain nombre de critères de protection ont pour la première fois été énumérés: « Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation».


De minister merkt op dat de termijn van dertig dagen door een aantal vredegerechten wel in acht kan worden genomen.

Le ministre fait remarquer que le délai de trente jours pourra être respecté dans une série de justices de paix.


Afschaffing van de bodes ter rechtszitting in het beperkte aantal vredegerechten waar ze nog actief zijn en een beperking van de prestaties van de bodes tot een derde van het huidige niveau horen tot de onmiddellijke maatregelen.

Les mesures immédiates sont la suppression des messagers audienciers dans le nombre restreint de tribunaux de paix dans lesquels ils sont encore actifs et la limitation des prestations des messagers audienciers jusqu'à un tiers du niveau actuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden een aantal vredegerechten opgesomd' ->

Date index: 2023-04-24
w