Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden een aantal vuistregels toegepast zoals " (Nederlands → Frans) :

Bij de samenstelling van het aanbod worden een aantal vuistregels toegepast zoals vermindering van vleesconsumptie, seizoensgebonden koken en koken met lokale producten en producten uit duurzame landbouw/ visvangst, vermindering van voedselverspilling en voedselverlies.

Lors de la composition de l'offre un certain nombre de règles générales sont appliquées, comme la réduction de la consommation de viande, cuisine saisonnier et cuisiner avec des produits du terroir et produits de l'agriculture/ pêche durable, réduction des déchets alimentaires et la perte d'aliments.


Om het aantal kopieën van de insert te bepalen, kunnen ook aanvullende methoden worden toegepast (zoals real-time PCR).

Des méthodes complémentaires (la PCR en temps réel, par exemple) peuvent être utilisées pour déterminer le nombre de copies de l’insert.


In mobiele toestellen wordt doorgaans een groot aantal telecomstandaarden toegepast (zoals de zogeheten derde generatie of 3G (UMTS) standaard).

De nombreuses normes de télécommunication sont généralement utilisées pour les appareils mobiles [telles que celle qui concerne la troisième génération ou «3G» (UMTS)].


De veiligheid van transacties zonder pincode (contactloze of met contact) berust op een aantal beschermingsmaatregelen toegepast door de sector, zoals bijvoorbeeld: - het maximumbedrag van een betaling zonder pin door middel van een contactloze kaart is vastgesteld op 25 euro; - wanneer het totale bedrag van opeenvolgende betalingen 50 euro bedraagt, moet de houder van de kaart een betaling uitvoeren met gebruik van een pincode, alvorens opnieuw een transactie ...[+++]

La sécurité des transactions effectuées sans code secret (sans ou avec contact) repose sur toute une série de mesures de protection appliquées par le secteur, comme par exemple: - un montant maximum par transaction sans contact a été fixé: il s'agit de 25 euros maximum; - lorsque le montant total de transactions successives atteint 50 euros, le porteur de la carte devra obligatoirement faire une transaction avec son code secret avant de pouvoir refaire des paiements sans code.


Het slagen van preventie en activering hangt weliswaar van een groot aantal contextgebonden en afzonderlijke factoren af, maar er kunnen toch een aantal algemene conclusies betreffende de doelmatigheid van algemeen toegepast maatregelen worden getrokken: scholingsmaatregelen blijken vruchten af te werpen voor bepaalde doelgroepen (zoals bijvoorbe ...[+++]

Bien que le succès de la prévention et de l'activation dépende de nombreux facteurs contextuels et individuels, il est possible de tirer quelques conclusions générales sur l'efficacité de mesures caractéristiques: les actions de formation s'avèrent efficaces pour certains groupes cibles (par exemple les femmes réintégrant le marché du travail, les immigrants qualifiés); les résultats obtenus avec les emplois subventionnés sont inégaux (l'emploi subventionné dans le secteur privé étant plus efficace que la création d'emplois dans le secteur public); les aides à l'emploi non salarié donnent des résultats positifs, mais les possibilités d'élargir l'application de ce type de formu ...[+++]


Afdeling 2. - Te leveren informatie voor statistische doeleinden Art. 15. De exploitant bezorgt het Nationaal Instituut voor de Statistiek de volgende statistische gegevens betreffende de afgelopen maand in de vorm, binnen de termijn en volgens de regelmaat zoals voorgeschreven en toegepast door dit instituut: 1° het aantal overnachtingen; 2° de gemiddelde verblijfsduur; 3° het gemiddeld aantal aankomsten en overnachtingen, volgens het land van herkomst; 4° het aantal logieseenheden; 5° als de toeristische logiesverstrekkende inrichting is gere ...[+++]

Section 2. - Informations à fournir à des fins de statistique Art. 15. L'exploitant fournit à l'Institut National de Statistiques, dans les formes et délais et selon la fréquence prescrits et appliqués par celui-ci, les données statistiques suivantes relatives au mois qui précède : 1° le nombre de nuitées ; 2° la durée moyenne du séjour ; 3° le nombre d'arrivées et de nuitées en moyenne, selon le pays d'origine ; 4° le nombre d'unités de logement ; 5° si l'établissement d'hébergement touristique est enregistré sous la catégorie « terrain de camping », le nombre d'emplacements de passage, bâtis et au ...[+++]


Daarenboven worden richtlijnen vaak niet ten uitvoer gelegd of verkeerd toegepast, zoals blijkt uit het hoge aantal door de Commissie ingestelde inbreukprocedures.

En outre, il arrive souvent que les directives ne soient pas transposées ou soient mal appliquées, comme en atteste le nombre élevé de procédures d'infraction engagées par la Commission.


Art. 13. De maatregelen voorzien in de artikelen 8 tot en met 12 zijn niet van toepassing op de instellingen die, op datum van de inwerkingtreding van dit besluit, aan hun personeel een forfaitaire loontoeslag toekennen ongeacht het aantal onregelmatige prestaties zoals toegepast in de openbare instellingen overeenkomstig de omzendbrieven van de minister van Volksgezondheid, voor zover de instellingsovereenkomsten inzake de vergoeding van onregelmatig ...[+++]

Art. 13. Les dispositions prévues aux articles 8 à 12 ne s'appliquent pas aux établissements qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, octroient à leur personnel une prime forfaitaire, indépendamment du nombre de prestations irrégulières, comme appliqué au sein des institutions publiques conformément aux circulaires du Ministre de la Santé publique, étant entendu que les accords conclus au sein de ces établissements en matière de rémunération de prestations extraordinaires et appliqués à la date d'entrée en vigueur du ...[+++]


Een aantal oplossingen zou algemeen moeten worden toegepast, zoals de invoering van een versnelde procedure en de mogelijkheid om vooraf of op afstand een verklaring af te leggen.

Différentes solutions devraient être généralisées telles que la mise en place d'une procédure accélérée ou l'acceptation d'une déposition soit à l'avance, soit à distance.


Een aantal oplossingen zou algemeen moeten worden toegepast, zoals de invoering van een versnelde procedure en de mogelijkheid om vooraf of op afstand een verklaring af te leggen.

Différentes solutions devraient être généralisées telles que la mise en place d'une procédure accélérée ou l'acceptation d'une déposition soit à l'avance, soit à distance.


w