Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden extra voorzorgsmaatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

Smals heeft na de hierboven vermelde DOS-aanvallen wel extra maatregelen genomen. Zo werd er een gespecialiseerd apparaat van Fortinet in gebruik genomen, die dergelijke aanvallen detecteert en onmiddellijk kan reageren om blokkering van het netwerk te voorkomen.

Smals a pris des mesures additionnelles après le constat des attaques DOS mentionnées ci-haut, notamment par l'installation d'un appareil spécialisé de la marque Fortinet qui sert à détecter et bloquer ce genre d'attaques.


3. a) Houdt men bij gebruik tijdens missies voldoende rekening met het gezondheidsaspect van onze militairen, maar ook met dat van de lokale burgerbevolking? b) Worden de militairen over dit gezondheidsaspect geïnformeerd? c) Worden er voorzorgsmaatregelen genomen? d) Hoeveel medische klachten heeft Defensie hierover ontvangen van zijn militairen tijdens de laatste vijf jaar, indien mogelijk sinds 2000?

3. a) Lors de leur utilisation dans le cadre de missions, tient-on suffisamment compte de la santé de nos militaires, mais également de celle des populations civiles locales? b) Les militaires sont-ils informés de cette dimension sanitaire? c) Des mesures préventives sont-elles prises? d) Combien de plaintes la Défense a-t-elle reçues de la part de ses militaires pour ce type de problèmes médicaux au cours des cinq dernières années et, si possible, depuis l'an 2000?


2. Werden er sinds 2011 nieuwe of aangepaste voorzorgsmaatregelen genomen om militairen te wijzen op het gevaar van gehoorschade?

2. Depuis 2011, de nouvelles mesures de prévention ou des mesures de prévention adaptées ont-elles été prises pour attirer l'attention des militaires sur le danger des lésions auditives?


6. a) Zijn Infrabel en de spoorwegondernemingen in staat om snel en adequaat informatie aan te leveren met betrekking tot de al dan niet aanwezigheid van gevaarlijke stoffen? b) Bestaan er afspraken/procedures tussen de infrastructuurbeheerder en de vervoerders omtrent de informatievoorziening met betrekking tot gevaarlijke stoffen? c) Dienen deze procedures en afspraken tussen de infrastructuurbeheerder en de goederenvervoerders verbeterd te worden? d) Dient hiertoe de reglementering te worden aangepast? e) Is de door Infrabel gehanteerde informaticatoepassing voldoende of dienen er extra ...[+++]

6. a) Infrabel et les entreprises ferroviaires sont-ils capables de fournir rapidement des informations exactes sur la présence ou non de marchandises dangereuses dans les trains? b) Les informations fournies sur la présence de marchandises dangereuses sont-elles régies par des accords/procédures définis entre le gestionnaire de l'infrastructure et les transporteurs? c) Faut-il apporter des améliorations à ces procédures et accords définis entre le gestionnaire de l'infrastructure et les transporteurs de marchandises? d) La réglementation doit-elle être revue à cet effet? e) L'application informatique utilisée par Infrabel est-elle suffi ...[+++]


Zij hebben regelingen getroffen die een gezond beheer van de technische werking van de faciliteit garanderen en hebben onder meer doeltreffende voorzorgsmaatregelen genomen om met systeemstoringen verband houdende risico’s te ondervangen.

Ils mettent en œuvre des dispositifs propres à garantir la bonne gestion des opérations techniques du système, y compris des procédures d’urgence efficaces pour faire face aux dysfonctionnements éventuels des systèmes.


wordt geadviseerd over eventuele extra voorzorgsmaatregelen die nodig kunnen zijn voor de bescherming van de menselijke gezondheid tegen radioactieve stoffen.

reçoive des conseils relatifs à d’éventuelles mesures de précaution supplémentaires qui pourraient être nécessaires pour assurer la protection de la santé des personnes en ce qui concerne les substances radioactives.


Volgens de organisatoren werd het festival getroffen door nooit geziene weersomstandigheden. Toch hadden ze alle mogelijke voorzorgsmaatregelen genomen en stonden ze voortdurend in contact met het Koninklijk Meteorologisch Instituut (KMI), dat voor het hele land een algemene waarschuwing met code oranje had gegeven.

Les organisateurs du festival ont précisé qu'ils ont dû faire face à des conditions météorologiques auxquelles ils n'ont jamais été confrontés mais qu'ils avaient pris toutes les précautions et qu'ils étaient en contact permanent avec l'Institut royal météorologique (IRM), qui avait lancé une alerte générale orange pour le pays.


Als gevolg daarvan hebben de betrokken lidstaten voorzorgsmaatregelen genomen om het in de handel brengen van gewasbeschermingsmiddelen die deze stoffen bevatten, tijdelijk op te schorten.

Par conséquent, les États membres concernés ont pris des mesures de précaution visant à suspendre temporairement la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques contenant ces substances.


Voorts worden de nodige voorzorgsmaatregelen genomen om verandering in de samenstelling van het monster tijdens vervoer of opslag te voorkomen.

Toutes les précautions nécessaires sont prises pour éviter toute modification de la composition de l'échantillon pouvant survenir au cours du transport ou du stockage.


Indien de omgevingstemperatuur rond de verdunningstunnel (DT) beneden 293 K (20 °C) ligt, moeten er voorzorgsmaatregelen genomen worden om te voorkomen dat deeltjes verloren gaan door afzetting op de koele wanden van de verdunningstunnel.

si la température ambiante à proximité du tunnel de dilution (DT) est inférieure à 293 K (20 °C), il faut prendre les précautions nécessaires afin d'éviter les pertes de particules sur les parois froides du tunnel de dilution.


w