Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gedaan opdat de financiering ervan eveneens » (Néerlandais → Français) :

De antipersoonsmijnen zijn in België verboden en dus moet het nodige worden gedaan opdat de financiering ervan eveneens verboden wordt.

Les mines antipersonnel sont interdites en Belgique. Il convient donc de faire en sorte que leur financement le soit également.


De antipersoonsmijnen zijn in België verboden en dus moet het nodige worden gedaan opdat de financiering ervan eveneens verboden wordt.

Les mines antipersonnel sont interdites en Belgique. Il convient donc de faire en sorte que leur financement le soit également.


De Raad van State oordeelde echter dat « aangezien het bodemsaneringsbeleid onder de bevoegdheid van de gewesten valt, de financiering ervan eveneens valt onder hun bevoegdheid, en niet onder die van de federale overheid, en dat een samenwerkingsakkoord die financiering niet kan opdragen aan de federale overheid ».

Le Conseil d'État a toutefois estimé qu' : « Il résulte de ce qui précède que la politique d'assainissement du sol étant de la compétence des régions, son financement relève également de leur compétence et non de celle de l'autorité fédérale, et qu'un accord de coopération ne peut confier ce financement à l'autorité fédérale».


De overeenkomst is eveneens van toepassing op investeringen gedaan voor de inwerkingtreding ervan en volgens de wettelijke voorschriften van de Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied de investering werd gedaan.

L'accord s'applique également aux investissements effectués avant son entrée en vigueur, en conformité avec les lois et règlements de la Partie contractante sur le territoire de laquelle l'investissement a été effectué.


De overeenkomst is eveneens van toepassing op investeringen gedaan voor de inwerkingtreding ervan en volgens de wettelijke voorschriften van de Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied de investering werd gedaan.

L'accord s'applique également aux investissements effectués avant son entrée en vigueur, en conformité avec les lois et règlements de la Partie contractante sur le territoire de laquelle l'investissement a été effectué.


Art. 10. § 1. Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en 73bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie, hypotheek- en griffierechten voor zover deze artikelen betrekking hebben op niet in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, vermelde registratierechten, in de artikelen 207 en 207bis van het Wetboek diverse rechten en taksen, of aan misdrij ...[+++]

Art. 10. § 1. Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 206 et 206bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèques et de greffe pour autant que ces articles se rapportent aux droits d'enregistrement qui ne sont pas mentionnés à l'article 3, alinéa 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et ...[+++]


Om (in)formele netwerken rond haat op het Internet op te volgen, wordt beroep gedaan op de diensten DJSOC / Terro, de cel Internetrecherche en Federal Computer Crime Unit (FCCU) van de federale politie, alsook de werkgroep Socmedia binnen het Plan R. De politieopleiding Coppra (community policing ter preventie van radicalisering en terrorisme) van de geïntegreerde politie, legt tijdens de acht uur durende opleiding eveneens de nadruk op de verschillende strekkingen binnen het salafisme, de verschillende interpretaties van de jihad, de rek ...[+++]

Pour assurer le suivi sur l'Internet de réseaux (in)formels autour de la haine, il est fait appel aux services de DJSOC/Terro, à la cellule Recherche Internet et à la Federal Computer Crime Unit (FCCU) de la police fédérale, ainsi qu’au groupe de travail Socmedia dans le cadre du Plan R. La formation policière Coppra (community policing aux fins de prévention de la radicalisation et du terrorisme) de la police intégrée met également l’accent, pendant une durée de huit heures, sur les différentes tendances au sein du salafisme, les différentes interprétations du djihad, le recrutement, le financement, l’appui et les rassemblements qui ont ...[+++]


Dit vertaalt zich in de volgende core-businessactiviteiten: - middenschalige topogeografische referentiedata continu updaten en als authentieke bron beschikbaar stellen van de samenleving (producent); - (geo)data afkomstig uit verschillende bronnen samen brengen en beschikbaar stellen onder de vorm van landsdekkende coherente en kwaliteitsvolle geodata (integrator); - geo-informatie die door andere organisaties in de federale overheid wordt aangemaakt beschikbaar stellen voor de samenleving (broker inside-out); - geo-informatie beschikbaar maken voor alle federale ambtenaren (broker outside-in). c) In overeenstemming met het artikel 3 ...[+++]

Cette mission se traduit par les activités de base suivantes: - mettre à jour en continu et mettre à la disposition de la société en tant que sources authentiques les données de référence topogéographiques à moyenne échelle (producteur); - collecter et mettre à disposition sous la forme de données géographiques nationales cohérentes et de qualité les données (géographiques) provenant de différentes sources (intégrateur); - mettre à disposition de la société les informations géographiques produites par d'autres organisations de l'administration fédérale (broker vers l'extérieur); - mettre les informations géographiques à la disposition ...[+++]


8. benadrukt echter dat naast het belang van de economische groei voor de afzonderlijke regio's, de EU in haar geheel als innovatieruimte moet worden gezien, opdat de regio's elkaar in hogere mate aanvullen om het internationale mededingingsvermogen op te voeren; dringt wat dit betreft aan op betere afstemming en coördinatie niet alleen tussen regionale belanghebbenden en instanties, maar eveneens tussen lidstaten en Europese autoriteiten; is in dit verband verheugd over de bijstand van de Commissie die de regio ...[+++]

8. souligne toutefois qu'outre l'intérêt de la croissance économique pour les différentes régions, l'Union européenne doit parallèlement être considérée comme un espace d'innovation global, dans le sens d'une complémentarité renforcée entre les régions en vue de gagner en compétitivité à l'échelle internationale; demande à cet égard une meilleure organisation et une meilleure coordination, non seulement entre les acteurs locaux et les autorités, mais aussi entre les États membres et les autorités européennes; à cet égard, se félicite de l'aide apportée par la Commission, qui peut apporter un soutien précieux aux régions et peut garantir la qualité des stratégies, sans remettre en question le principe de subsidiarité; souligne dans ce con ...[+++]


De paragrafen betreffende de steun voor het opzetten van projecten zijn bedoeld om de EIB te attenderen op het feit dat projecten al te vaak stranden omdat de financiering ervan niet goed is opgezet: op het punt van informatieverstrekking, technische bijstand en directe toegankelijkheid kan de EIB nog verdere vooruitgang boeken, opdat voor een zo groot mogelijk aantal projecten adequate financiering kan worden gevonden ...[+++]

Les paragraphes relatifs aux aides aux montages de projet visent à attirer l'attention de la BEI sur le fait que, trop souvent, des projets échouent du fait de montages financiers mal préparés: l'information, l'aide technique et la proximité, sont des critères sur lesquels la BEI peut encore progresser, pour permettre aux plus grands nombres de projets de trouver les financements adéquats.


w