Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden geheven op goederen waarvoor overheidssubsidies werden » (Néerlandais → Français) :

Compenserende rechten: rechten die worden geheven op goederen waarvoor overheidssubsidies werden toegekend in het land van oorsprong of het uitvoerende land, waardoor de goederen in de EU kunnen worden ingevoerd tegen prijzen die aanzienlijk lager zijn dan hun normale commerciële waarde.

Droits compensateurs: droits qui sont prélevés sur les produits ayant bénéficié de subventions publiques dans le pays d’origine ou d’exportation, permettant à ces produits d’être importés dans l’UE à des prix significativement inférieurs à leur valeur commerciale ordinaire.


* Compenserende rechten worden geheven op goederen waarvoor overheidssubsidies werden toegekend in het land van oorsprong of het uitvoerende land, waardoor de goederen in de EU kunnen worden ingevoerd tegen prijzen die aanzienlijk lager zijn dan hun normale commerciële waarde.

* Droits compensateurs: droits qui sont prélevés sur les produits ayant bénéficié de subventions publiques dans le pays d’origine ou d’exportation, permettant à ces produits d’être importés dans l’UE à des prix significativement inférieurs à leur valeur commerciale ordinaire.


- Voorkooprecht en informatie aan de regering Art. 15. In afwijking van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en om de doelstellingen bepaald in artikel 7 te garanderen en zich ervan te vergewissen dat de subsidies dienen voor de doeleinden waarvoor ze werden toegekend, geniet het Gewest een voorkooprecht op alle onroerende goederen waarvoor in het kader van deze ordonnantie een subsidie werd toegekend ...[+++]

- Droit de préemption et information au Gouvernement Art. 15. Par dérogation au Code bruxellois de l'aménagement du territoire et dans le but de garantir les objectifs visés à l'article 7 et de s'assurer que les subventions servent aux fins pour lesquelles elles ont été octroyées, tous les biens immeubles ayant bénéficié d'un subventionnement dans le cadre de la présente ordonnance font l'objet d'un droit de préemption au profit de la Région, qui subsiste pendant un délai de trente ans à dater du premier jour du mois suivant la décis ...[+++]


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeente ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


De omstandigheid dat in de netten van het gesubsidieerd onderwijs een van de Gemeenschap onderscheiden inrichtende macht de werkgever van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen is, doet geen afbreuk aan het feit dat de Gemeenschap een bezoldiging en de daarop geheven lasten heeft betaald zonder dat de prestaties waarvoor zij normaal verschuldigd was, werden verricht.

La circonstance que, dans les réseaux d'enseignement subventionné, un pouvoir organisateur distinct de la Communauté est l'employeur des membres du personnel des établissements d'enseignement ne porte pas atteinte au fait que la Communauté a payé une rémunération et les charges la grevant sans que les prestations pour lesquelles elle était normalement due aient été accomplies.


Echter, gezien de voorraad van de bosbouwondernemer niet alleen bestaat uit verkregen of ingevoerde goederen, maar ook uit goederen die hijzelf heeft geproduceerd en waarvan de waarde belastingen omvat die geheven werden op hun productie (planten, zaaigoed, meststoffen, enz.), aanvaardt de administratie dat de teruggave zich uitbreidt tot het geheel van de goederen in voorraad en eventueel ...[+++]

Cependant, comme le stock de l'exploitant forestier se compose non seulement de biens acquis ou importés mais aussi de biens qu'il a lui-même produits et dont la valeur comprend des taxes qui ont grevé leur production (plants, semences, engrais, etc.), l'administration tolère que la restitution s'étende à l'ensemble des biens en stock et, le cas échéant, aux services en cours d'exécution.


In dit geval moet de opvolger die in aanmerking is gekomen voor de verlaging van het recht bij het kantoor waar het verschuldigde recht geheven is, een nieuwe aangifte in de zin van artikel 37 indienen waarmee de samenstelling en de waarde van de goederen waarvoor hij het overeenkomstig de artikelen 48 tot en met 60 wenst te betalen, bepaald wordt.

Dans ce cas, le continuateur qui a bénéficié de la réduction du droit, doit déposer, au bureau de l'enregistrement qui a perçu le droit réduit, une nouvelle déclaration au sens de l'article 37, déterminant la consistance et la valeur des biens pour lesquels il désire acquitter le droit dû conformément aux articles 48 à 60.


Enkel de diensten of instellingen bedoeld in artikel 9, derde lid, zijn bevoegd om de bijscholingscursussen te verstrekken voor de categorieën van gevaarlijke goederen waarvoor ze werden erkend krachtens artikel 9.

Seuls les services ou organismes visés à l'article 9, alinéa 3, sont autorisés à dispenser les cours de formation complémentaire pour les catégories de marchandises dangereuses pour lesquelles ils ont été agréés en vertu de l'article 9.


De inhoudelijke evaluatie van het gevoerde onderwijsbeleid in het licht van de bestreden artikelen 177 en 179 van het decreet staat daarbij centraal en niet de aanwending van overheidssubsidies voor andere doeleinden dan diegene waarvoor zij werden toegekend.

C'est l'évaluation concrète, à la lumière des articles 177 et 179 attaqués du décret, de la politique d'enseignement menée qui est ici centrale, et non l'utilisation des subventions de l'autorité pour d'autres usages que ceux pour lesquels elles ont été attribuées.


De prijzen bij uitvoer van deze resterende goederen, die ongeveer 40 % van alle uitvoer van het betrokken produkt naar de Gemeenschap vertegenwoordigen, werden vastgesteld op basis van een aanzienlijke hoeveelheid met dumping uitgevoerde goederen waarvoor informatie beschikbaar was.

Les prix à l'exportation de ces exportations restantes, qui représentaient environ 40 % de la totalité des exportations vers la Communauté du produit en cause, ont été calculés sur la base d'une partie importante des exportations faisant l'objet de dumping pour lesquelles la Commisssion disposait de données.


w