Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gelegd tussen negatieve » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is geen epidemiologische informatie verstrekt op grond waarvan een verband kan worden gelegd tussen de bepalingen voor de indeling van de productiegebieden en de risico’s die niet-filtrerende mariene buikpotigen voor de volksgezondheid vormen.

En outre, aucune information épidémiologique n’étaye l’existence d’un lien entre les dispositions prévoyant la classification des zones de production et les risques pour la santé publique associés aux gastéropodes marins non filtreurs.


Bovendien is geen epidemiologische informatie verstrekt op grond waarvan een verband kan worden gelegd tussen de bepalingen voor de indeling van de productiegebieden en de risico's die niet-filtrerende mariene buikpotigen voor de volksgezondheid vormen.

Par ailleurs, aucune information épidémiologique n’a établi de lien entre les dispositions relatives au classement des zones de production et les risques sanitaires associés aux gastéropodes marins non filtreurs.


In een op 12 juli 2016 in het tijdschrift Environmental Health Perspectives verschenen consensusverklaring hebben een vijftigtal Amerikaanse onderzoekers een link gelegd tussen milieuverontreinigende stoffen en de toename van gedragsstoornissen bij kinderen.

Dans une déclaration de consensus publiée dans la revue Environnemental Health Perspectives le 12 juillet 2016, une cinquantaine de chercheurs américains ont établi un lien entre les polluants environnementaux et l'augmentation des troubles comportementaux chez les enfants.


2) Werden er sedertdien contacten gelegd tussen de Société régionale wallonne du transport (SRWT) en de NMBS voor de uitwisseling van goede parktijken?

2) Des contacts ont-ils été pris, depuis lors, entre la Société régionale wallonne du transport (SRWT) et la SNCB pour échanger les bonnes pratiques ?


1. Werd op geen enkel moment de link gelegd tussen al deze informatie die er op wees dat Ibrahim El Bakraoui een potentieel gevaar was voor ons land en een potentieel IS-terrorist was?

1. N'a-t-on établi à aucun moment de lien entre toutes ces informations, qui indiquaient qu'Ibrahim El Bakraoui constituait une menace potentielle pour notre pays et qu'il se pouvait qu'il soit un terroriste de l'EI?


2. Voor de twee plannen zijn contacten gelegd tussen de betrokken diensten.

2. Pour les deux plans, des contacts ont été établis entre les services concernés.


Wat betreft België, werden er op mijn initiatief reeds contacten gelegd tussen de federale en regionale overheden en de federale en regionale investeringsmaatschappijen, en tussen de EIB en een aantal investeringsmaatschappijen.

En ce qui concerne la Belgique, des contacts ont déjà été pris entre les entités fédérale et régionales et les sociétés régionales d'investissement ainsi qu'entre la BEI et un certain nombre de sociétés d'investissement.


Aansprakelijkheid is daarom geen geschikt instrument ter bestrijding van wijdverspreide, diffuse verontreiniging waarbij onmogelijk een verband kan worden gelegd tussen negatieve milieu-effecten en de handeling of nalatigheid van bepaalde individuele vervuilers.

La responsabilité ne constitue pas de ce fait un instrument approprié face à la pollution à caractère étendu et diffus, pour laquelle il est impossible d'établir un lien entre les incidences environnementales négatives et l'acte ou l'omission de certains acteurs individuels.


Aansprakelijkheid is daarom geen geschikt instrument ter bestrijding van wijdverspreide, diffuse verontreiniging waarbij onmogelijk een verband kan worden gelegd tussen negatieve milieu-effecten en de handeling of nalatigheid van bepaalde individuele vervuilers.

La responsabilité ne constitue pas de ce fait un instrument approprié face à la pollution à caractère étendu et diffus, pour laquelle il est impossible d'établir un lien entre les incidences environnementales négatives et l'acte ou l'omission de certains acteurs individuels.


Voor elk van deze doelstellingen is een kaderprogramma opgesteld, hetgeen resulteert in de noodzakelijke samenhang tussen de maatregelen op elk beleidsterrein, waarbij een duidelijk verband wordt gelegd tussen de politieke doelstellingen en de beschikbare middelen om deze doelstellingen te ondersteunen.

Chacun de ces objectifs fait l’objet d’un programme-cadre assurant la cohérence nécessaire entre les interventions qui s’imposent dans chaque domaine d’action et liant clairement les finalités politiques aux ressources disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gelegd tussen negatieve' ->

Date index: 2021-09-14
w