Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gerealiseerd zonder krachtig politiek » (Néerlandais → Français) :

De doelstellingen van eEurope 2005 kunnen niet worden gerealiseerd zonder krachtig politiek leiderschap en duidelijke politieke toezeggingen op alle niveaus.

La réalisation des objectifs d'eEurope 2005 requiert un engagement et une volonté politiques fermes à tous les niveaux.


Er is dan ook een krachtig politiek leiderschap nodig om verzet en barrières te doorbreken, om de mentaliteit te veranderen, om organisatorische veranderingen door te zetten, om de investeringen op peil te houden en om het perspectief op lange termijn voor ogen te houden zonder de verwezenlijking van concrete resultaten op kortere termijn uit het oog te verliezen.

C'est la raison pour laquelle il faut une forte impulsion politique pour vaincre les résistances et les entraves, changer les mentalités, forcer le changement au niveau des organisations, maintenir les investissements et garder à l'esprit les perspectives à long terme tout en insistant sur l'obtention de résultats concrets à court terme.


De uitvoering van de door de bevoegde minister goedgekeurde programma's zal gerealiseerd worden door de BTC, in volle onafhankelijkheid en zonder verdere politieke inmenging.

L'exécution de programmes approuvés par le ministre compétent sera mise en oeuvre par la CTB, en toute indépendance et sans plus aucune intervention politique.


Dit is des te merkwaardiger daar waarschijnlijk voor het eerst in de geschiedenis een monetaire unie tussen landen wordt gerealiseerd zonder dat er tussen hen een politieke unie bestaat of zelfs sprake is van harmonisatie op sociaal of fiscaal vlak.

Cet événement est d'autant plus remarquable que c'est sans doute la première fois dans l'histoire que des pays réalisent une union monétaire sans être unis sur le plan politique et sans même avoir procédé à une harmonisation sociale ou fiscale.


Zo kunnen de burgerlijke en politieke rechten niet voluit worden gerealiseerd zonder de uitvoering van de economische en sociale rechten. Omgekeerd is het uiteindelijke doel van de economische en sociale rechten de individuele ontplooiing van de menselijke persoon.

Ainsi, la mise en œuvre des droits économiques et sociaux est indispensable à la pleine réalisation des droits civils et politiques, et inversement, les droits économiques et sociaux ont pour objectif ultime l'épanouissement individuel de la personne humaine.


De uitvoering van de door de bevoegde minister goedgekeurde programma's zal gerealiseerd worden door de BTC, in volle onafhankelijkheid en zonder verdere politieke inmenging.

L'exécution de programmes approuvés par le ministre compétent sera mise en oeuvre par la CTB, en toute indépendance et sans plus aucune intervention politique.


Dit is des te merkwaardiger daar waarschijnlijk voor het eerst in de geschiedenis een monetaire unie tussen landen wordt gerealiseerd zonder dat er tussen hen een politieke unie bestaat of zelfs sprake is van harmonisatie op sociaal of fiscaal vlak.

Cet événement est d'autant plus remarquable que c'est sans doute la première fois dans l'histoire que des pays réalisent une union monétaire sans être unis sur le plan politique et sans même avoir procédé à une harmonisation sociale ou fiscale.


Tot slot, barones Ashton, stel een krachtige politieke daad, een politieke daad van primordiaal belang: zorg ervoor dat de Europese Unie de Palestijnse Staat officieel erkent, zonder verder uitstel, op basis van de grenzen van 1967 en met Oost-Jeruzalem als hoofdstad.

Enfin, Madame la Haute représentante, produisez un acte politique fort, un acte politique de première importance: que l’Union européenne reconnaisse officiellement, sans délai, l’État palestinien dans les frontières de 1967 avec Jérusalem-Est comme capitale.


27. toont zijn teleurstelling over de zwakte van de UNHRC-resolutie betreffende Darfur; is van mening dat het conflict in Darfur in toenemende mate de stabiliteit in Centraal-Afrika aantast en een bedreiging vormt voor de internationale vrede en veiligheid; betreurt het dat de delegatie van de UNHRC geen toegang tot Darfur heeft gekregen omdat de autoriteiten geen visum hebben verleend; is van mening dat de internationale gemeenschap de hoogste prioriteit moet blijven geven aan de onmiddellijke beëindiging van het toenemende geweld en aan de bescherming van de bevolking van Darfur; erkent ook dat veiligheid op lange termijn ...[+++]

27. fait part de sa déception devant le manque de vigueur de la résolution adoptée par l'UNHRC sur le Darfour; estime que le conflit du Darfour, ainsi que l'impunité face aux poursuites, affecte la stabilité de l'ensemble de l'Afrique centrale et représente une menace pour la paix et la sécurité internationales; déplore le fait que la délégation de l'UNHCR a été empêchée d'entrer au Soudan, faute de s'être vu délivrer des visas par les autorités; considère qu'endiguer la propagation de la violence et protéger la population du Darfour doivent demeurer des objectifs prioritaires; reconnaît également qu'une sécurité durable ne peut être ...[+++]


13. onderstreept dat deze ambitieuze doelstelling zonder een krachtig politiek engagement van alle lidstaten niet kan worden verwezenlijkt, omdat de lidstaten hun strijdkrachten zullen moeten herstructureren of moderniseren; steunt derhalve het voorstel om te zoeken naar coherentie-indicatoren op het gebied van militaire uitgaven en uitrusting;

13. note qu'un tel objectif ambitieux nécessitera un engagement politique fort de la part de tous les États membres, soit parce qu'ils devront restructurer leurs forces armées, soit parce qu'ils devront les moderniser; appuie en conséquence l'idée de rechercher des indicateurs de cohérence en matière de dépenses et d'équipements militaires;


w