Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gevonden bleef helaas » (Néerlandais → Français) :

De oplossing die ik had willen voorleggen aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu in oktober 2014, en die erop vooruitliep dat er een akkoord zou worden gevonden, bleef helaas geblokkeerd op het niveau van de voorbereidende interkabinettenvergaderingen.

La solution que j'avais voulu soumettre à la Conférence Interministérielle de l'Environnement en octobre 2014, et qui anticipait qu'un accord serait trouvé, était malheureusement restée bloquée au niveau des réunions inter-cabinets préparatoires.


12. is ervan overtuigd dat de EU-begroting niet haar volledige potentieel kan ontplooien zonder op een resolute en ondubbelzinnige manier een aantal problemen te regelen die zich de afgelopen paar jaren hebben opgestapeld en die vorig jaar helaas de begrotingsonderhandelingen hebben overschaduwd, met name het steeds weer opduikende probleem van aan het eind van het jaar nog steeds openstaande facturen, de budgettering van de speciale MFK-instrumenten en de vertraging bij de tenuitvoerlegging van nieuwe operationele programma’s in het ...[+++]

12. est convaincu que le budget de l'Union ne peut pas libérer tout son potentiel avant que l'on ait définitivement et clairement réglé les multiples problèmes qui se sont accumulés ces dernières années et qui, malheureusement, ont dominé les négociations budgétaires de l'an dernier, notamment le problème récurrent des factures impayées en fin d'exercice, la question de la budgétisation des instruments spécifiques du CFP et le retard dans la mise en œuvre des nouveaux programmes opérationnels dans le cadre de la politique de cohésion; estime que 2015 doit être la dernière limite pour apporter des solutions concrètes et durables à ces qu ...[+++]


Helaas bleef ieder initiatief uit.

Malheureusement, aucune initiative n'a été prise.


Helaas bleef ieder initiatief uit.

Malheureusement, aucune initiative n'a été prise.


Er zijn amendementen ingediend, die bij de stemming helaas geen meerderheid hebben gevonden.

Des amendements ont été déposés à ce propos et ont été votés. Il ne s'est hélas pas trouvé de majorité pour les adopter.


De waarde voor oliezuur is geschrapt, daar ze voor de kwaliteit van de olie „Garda” niet bepalend is. Daarnaast is de afgelopen jaren uit analyses gebleken dat de waarde voor deze parameter niet constant was en over het geheel genomen onder de eerder gevonden waarden bleef, vermoedelijk als gevolg van de stijging van de gemiddelde temperatuur en de afname van de neerslaghoeveelheden.

La valeur de l’acide oléique est supprimée car elle n’est pas déterminante pour la qualité de l’huile «Garda»; en outre, les résultats analytiques obtenus au cours des dernières années ont mis en évidence que la valeur pour ce paramètre n’était pas constante et était inférieure en moyenne aux valeurs précédentes, ce qui semble dû à l’augmentation des températures moyennes et à la diminution du nombre de millimètres de pluie.


Het klopt dat de Raad in de opt-outkwestie onverzettelijk bleef vasthouden aan zijn standpunt, maar ook de meerderheid van het Parlement bleef net zo onverzettelijk vasthouden aan haar opstelling dat pas een oplossing gevonden kan worden wanneer de opt-out van tafel komt.

Il est un fait que le Conseil n’a pas fait le moindre pas en avant sur la question de l’opt-out , mais la majorité du Parlement s’est montrée tout aussi inflexible en insistant sur le fait qu’une solution ne pourrait être trouvée qu’en cas d’abolition de l’opt-out .


Het klopt dat de Raad in de opt-outkwestie onverzettelijk bleef vasthouden aan zijn standpunt, maar ook de meerderheid van het Parlement bleef net zo onverzettelijk vasthouden aan haar opstelling dat pas een oplossing gevonden kan worden wanneer de opt-out van tafel komt.

Il est un fait que le Conseil n’a pas fait le moindre pas en avant sur la question de l’opt-out, mais la majorité du Parlement s’est montrée tout aussi inflexible en insistant sur le fait qu’une solution ne pourrait être trouvée qu’en cas d’abolition de l’opt-out.


Helaas bleef ondanks deze steun van de EU in het slotdocument van de VN van september 2005 geen woord over van de verwijzingen naar het Internationaal Strafhof en heeft de EU, anders dan in de jaren daarvoor, ook geen verklaring over het Internationaal Strafhof afgelegd op jaarlijkse bijeenkomst van de OVSE over de tenuitvoerlegging van de Menselijke Dimensie.

Malheureusement, le soutien de l’UE n’a pu sauver aucune des phrases concernant la CPI dans le document final de l’ONU de septembre 2005 et l’UE, contrairement aux années précédentes, n’a pas fait de déclaration sur la CPI lors de la réunion de l’OSCE sur la mise en œuvre de la dimension humaine.


Helaas bleef u, toen u ons kwam opzoeken, steken bij een bezwaar over uw besluit om als premier van Portugal de oorlog te steunen.

Malheureusement, lorsque vous êtes venu nous voir, vous n’êtes pas parvenu à dépasser une plainte au sujet de votre décision, en tant que Premier ministre du Portugal, de soutenir la guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gevonden bleef helaas' ->

Date index: 2024-07-28
w