Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden grote stappen vooruit gezet » (Néerlandais → Français) :

De voorbije vijf jaar is gebleken dat Bulgarije grote stappen vooruit kan zetten wanneer de politieke koers duidelijk is.

La Bulgarie a montré au cours des cinq dernières années qu’elle peut enregistrer des progrès importants lorsqu’elle s’appuie sur des orientations politiques claires.


De verhalen zijn gekend. Er zijn stappen vooruit gezet, maar de recente gebeurtenissen tonen aan dat de internationale juridische samenwerking nog niet optimaal is.

La situation est bien connue et des démarches ont déjà été entreprises, mais les récents évènements prouvent toutefois que la coopération juridique internationale est encore loin d'être optimale.


Ik kan u wel zeggen dat er, in samenwerking met de gemeenschappen en de gewesten, en ook met de sector, grote stappen werden gezet naar een beter zorgaanbod op maat in de geestelijke gezondheidszorg.

Néanmoins, je peux vous dire qu'en collaboration avec les Communautés et Régions, ainsi qu'avec le secteur, de grands pas ont été faits vers une meilleure offre de soins sur mesure dans le secteur des soins de santé mentale.


Vraag nr. 6-9 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) De geachte staatssecretaris bevoegd voor ambtenarenzaken heeft met de hervorming van het statuut van de federale ambtenaren een grote stap vooruit gezet op weg naar een modern openbaar ambtenarenapparaat.

Question n° 6-9 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le secrétaire d'État chargé de la Fonction publique a accompli, avec la réforme du statut des fonctionnaires fédéraux, une avancée importante vers une Fonction publique moderne.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag dat we vandaag bespreken, worden grote stappen vooruit gezet.

- Monsieur le Président, chers collègues, le rapport dont nous débattons aujourd’hui présente des avancées réelles.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Leterme, dames en heren, de Unie heeft tijdens het Belgisch voorzitterschap met doeltreffendheid en concentratie, met pragmatisme en gemeenschapsgeest grote stappen vooruit gezet die onze bewondering en erkenning verdienen.

− Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Mesdames et Messieurs les députés, avec efficacité et concentration, avec pragmatisme et esprit communautaire, l’Union a fait d’importants progrès pendant la Présidence belge, qui méritent à la fois notre admiration et notre reconnaissance.


Onlangs is een grote stap vooruit gezet met de goedkeuring van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan[7].

Une étape majeure a été franchie dernièrement avec l'adoption de la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes[7].


Wat de grondrechten betreft, hebben we met het Verdrag van Lissabon twee grote stappen vooruit gezet. Het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie wordt bindend en de weg is vrijgemaakt voor de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

Sur les droits fondamentaux, nous avons, avec le traité de Lisbonne, deux grandes avancées. La charte des droits fondamentaux devient contraignante et la voie est ouverte pour l’adhésion de l’Union à la convention européenne des droits de l’homme.


In die zin moeten er verdere stappen vooruit gezet worden om Europese werkwijzen tot stand te brengen die de uitwisseling van informatie met elektronische middelen en op een homogene manier, die gemakkelijk in andere talen om te zetten is, verbeteren aan de hand van geautomatiseerde methoden en volgens een Europees standaardformaat.

Dans ce contexte, il convient de réaliser des progrès supplémentaires pour instaurer des mécanismes européens facilitant les échanges d'informations de manière informatisée, homogène et dont la traduction serait aisée, par le recours à des mécanismes automatisés, à partir d'un "format européen standardisé".


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Tunesië is een land dat de afgelopen jaren grote stappen vooruit heeft gezet in de verbetering van het respect voor de mensenrechten van zijn burgers.

- (EN) Monsieur le Président, la Tunisie est un pays qui, ces dernières années, a accompli des pas importants sur la voie du respect des droits de l’homme pour ses citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden grote stappen vooruit gezet' ->

Date index: 2022-02-14
w