Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ingediend moeten de lidstaten antwoorden bieden » (Néerlandais → Français) :

In hun nationale hervormingsprogramma's en hun stabiliteits- of convergentieprogramma's die tegen medio april moeten worden bekendgemaakt en bij de Commissie worden ingediend, moeten de lidstaten antwoorden bieden voor de in beeld gekomen uitdagingen.

Les problèmes recensés devraient être pris en compte par les États membres dans leurs programmes nationaux de réformes ainsi que dans leurs programmes de stabilité ou de convergence qui doivent être publiés et présentés à la Commission d’ici à la mi-avril.


- naast de bestaande raadplegingsverplichtingen moeten de lidstaten inspraakmogelijkheden bieden aan het publiek en de milieu-instanties in andere lidstaten die vermoedelijk effecten van een project zullen ondervinden.

- outre les exigences déjà prévues en matière de concertation entre États membres, il y a désormais lieu d'entreprendre la consultation du public et des autorités environnementales d'autres États membres susceptibles d'être affectés par le projet.


5 De volmachten moeten zo gauw mogelijk worden ingediend op het secretariaat van de conferentie: hiervoor moeten de lidstaten deze volmachten voor de openingsdatum van de conferentie opsturen naar de Secretaris-generaal die deze overzendt naar het secretariaat van de conferentie, zodra deze is opgericht.

5 Les pouvoirs doivent être déposés au secrétariat de la conférence dès que possible; à cet effet, les États Membres devraient envoyer leurs pouvoirs avant la date d'ouverture de la Conférence au Secrétaire général qui les transmet au secrétariat de la conférence dès que celui-ci est établi.


De Europese parlementen en regeringen moeten op deze vragen antwoorden bieden die zich niet altijd op dezelfde golflengte bevinden.

Les parlements et les gouvernements européens doivent donner à ces questions des réponses qui ne sont pas toujours sur la même longueur d'onde.


De Europese parlementen en regeringen moeten op deze vragen antwoorden bieden die zich niet altijd op dezelfde golflengte bevinden.

Les parlements et les gouvernements européens doivent donner à ces questions des réponses qui ne sont pas toujours sur la même longueur d'onde.


5 De volmachten moeten zo gauw mogelijk worden ingediend op het secretariaat van de conferentie: hiervoor moeten de lidstaten deze volmachten voor de openingsdatum van de conferentie opsturen naar de Secretaris-generaal die deze overzendt naar het secretariaat van de conferentie, zodra deze is opgericht.

5 Les pouvoirs doivent être déposés au secrétariat de la conférence dès que possible; à cet effet, les États Membres devraient envoyer leurs pouvoirs avant la date d'ouverture de la Conférence au Secrétaire général qui les transmet au secrétariat de la conférence dès que celui-ci est établi.


Alle bevoegdheidsniveaus (lokaal, regionaal, nationaal, Europees) moeten niet meer in een hiërarchische verhouding tot mekaar staan maar via onderlinge samenwerking en partnerschap antwoorden bieden op de vragen van de burgers.

Les différents niveaux de compétences (local, régional, national, européen) ne doivent plus entretenir des rapports hiérarchisés, mais répondre par la coopération et en partenariat aux demandes des citoyens.


In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten op het gebied van de werkgelegenheid in de eerste plaats: · hulp op maat bieden bij het zoeken naar werk en arbeidsbemiddeling; · steun bieden voor banenregelingen van de overheid (als overgangsmaatregel), in combinatie met onderwijs, en voor sociale ondernemingen die Roma in dienst nemen of de Roma-bevolking specifieke diensten bieden; · steun bieden voor de eerste werkervaring en voor op ...[+++]

Dans l’optique d’une approche intégrée, il convient que les États membres prennent en priorité les mesures ci-après en matière d’emploi: · fournir une aide à la recherche d’emploi et des services de l’emploi adaptés aux besoins; · soutenir les programmes transitoires d’emplois d’utilité publique combinés à des formations ainsi que les entreprises sociales employant des Roms ou leur fournissant des services spécifiques; · soutenir les premières expériences professionnelles et les formations «sur le tas»; · éliminer les obstacles, no ...[+++]


de overeenkomstig Richtlijn 2002/57/EG, en met name artikel 12 daarvan, op de verpakking van het zaaizaad gebruikte officiële etiketten; indien de inzaai evenwel na de uiterste datum voor de indiening van de verzamelaanvraag plaatsvindt, worden de etiketten uiterlijk op 30 juni ingediend; in het geval dat de etiketten ook bij andere nationale autoriteiten moeten ...[+++]

les étiquettes officielles apposées sur les emballages des semences utilisées conformément à la directive 2002/57/CE, et notamment son article 12. Toutefois, lorsque l'ensemencement a lieu après la date limite fixée pour la présentation de la demande unique, les étiquettes sont fournies au plus tard le 30 juin. Lorsque les étiquettes doivent également être fournies à d'autres autorités nationales, les États membres peuvent prévoir le renvoi desdites étiquettes à l'agriculteur dès lors qu'elles ont été présentées conformément au présent point.


In het geval dat de etiketten van zaaizaad van vezelhennep ook bij andere nationale autoriteiten moeten worden ingediend, kunnen de lidstaten bepalen dat die etiketten aan de landbouwer worden teruggeven nadat zij zijn ingediend.

Lorsque des étiquettes concernant des semences de chanvre destiné à la production de fibres doivent également être présentées à d'autres autorités nationales, les États membres peuvent prévoir le renvoi de ces étiquettes à l'agriculteur après leur présentation.


w