Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden toegewerkt " (Nederlands → Frans) :

In de komende 12 maanden moet worden toegewerkt naar: een ruimere openstelling van markten om innovatie te stimuleren en ervoor te zorgen dat onze consumenten beter af zijn; een nieuwe impuls om de markten wereldwijd te liberaliseren en het Europese bedrijfsleven nieuwe kansen te bieden; een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt; en meer vooruitgang met betrekking tot de kwaliteit van onze onderwijsstelsels.

Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.


Art. 6. De structurele implementatie van een nieuw concept leerlingenvervoer in heel Vlaanderen zal voorbereid worden via de opstart van een pilootproject, waar binnen de volgende fasen toegewerkt zal worden naar de implementatie van het nieuwe concept :

Art. 6. La mise en oeuvre structurelle d'un nouveau concept de transport scolaire partout en Flandre sera préparée par le biais du démarrage d'un projet pilote, visant à opérer la mise en oeuvre du nouveau concept dans les contours des phases suivantes :


Er zal ook worden toegewerkt naar de sluiting van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina (alsmede aan de ratificatie en uitvoering van de overeenkomst met Servië).

Les travaux se poursuivront également en vue de conclure l'accord de stabilisation et d'association avec la Bosnie-Herzégovine (et de ratifier et mettre en œuvre l'accord avec la Serbie).


Beide wetten werden de voorbije zittingsperiode aangenomen en zijn het resultaat van lange onderhandelingen, waarbij de verschillende meerderheidspartijen in Kamer en Senaat naar een aanvaardbaar compromis hebben toegewerkt.

Les deux lois ont été adoptées sous la législature précédente et sont le fruit de longues négociations, lors desquelles les différents partis de la majorité à la Chambre et au Sénat se sont efforcés de dégager un compromis acceptable.


Er zal ook worden toegewerkt naar de sluiting van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina (alsmede aan de ratificatie en uitvoering van de overeenkomst met Servië).

Les travaux se poursuivront également en vue de conclure l'accord de stabilisation et d'association avec la Bosnie-Herzégovine (et de ratifier et mettre en œuvre l'accord avec la Serbie).


Er zal gericht worden toegewerkt naar de ontwikkeling, zowel voor de industrie als voor de consument, van biogebaseerde producten en biologisch actieve bestanddelen met nieuwe eigenschappen, gebruiksmogelijkheden en grotere duurzaamheid.

Les efforts porteront plus particulièrement sur la mise au point de bioproduits et de composés biologiquement actifs pour les industries et les consommateurs, offrant des qualités et des fonctionnalités nouvelles et une durabilité accrue.


Ik ben mevrouw Rodus en minister Coveney uitermate dankbaar voor de gedrevenheid waarmee zij naar dit akkoord hebben toegewerkt.

Je remercie vivement Mme Rodust et M. Coveney pour leur engagement et leurs efforts soutenus qui ont abouti à la conclusion de cet accord.


Behalve deze noodzakelijke administratieve vereenvoudiging moet volgens de Commissie ook worden toegewerkt naar een echte dynamische ondernemingscultuur in Europa.

Au-delà de cette simplification administrative nécessaire, la Commission a estimé qu'il doit être développé une véritable culture de dynamique d'entreprise en Europe.


Ook zal naar de ontwikkeling van een nieuwe internetgeneratie worden toegewerkt.

Ce travail conduira également au développement de la prochaine génération d'Internet.


Daarenboven wordt geleidelijk toegewerkt naar een gemeenschappelijk defensiebeleid binnen de context van de WEU en de NAVO.

En outre, on s'efforce de mettre progressivement en oeuvre une politique de défense commune dans le cadre de UEO et de l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegewerkt' ->

Date index: 2023-07-07
w