Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden uiteengezet waarom sommige » (Néerlandais → Français) :

In zulke tabellen kan ook worden uiteengezet waarom sommige bepalingen van de richtlijn niet omgezet worden, bijvoorbeeld omdat de strekking daarvan buiten de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap valt of irrelevant is ten aanzien van die bevoegdheid, omdat die bepalingen een keuzemogelijkheid betreffen waaraan de Duitstalige Gemeenschap geen uitvoering geeft, de bepaling van de richtlijn geen deel uitmaakt van die welke omzetting behoeven, of om onverschillig welke andere aanvaardbare reden.

Pareils tableaux permettront également d'expliquer pourquoi certaines dispositions de la directive ne sont pas transposées, par exemple, parce que leur objet tombe en dehors des compétences de la Communauté germanophone, qu'il n'est pas pertinent au regard de ces compétences, que ces dispositions concernent une faculté optionnelle non mise en œuvre par la Communauté germanophone, que la disposition de la directive n'est pas de celles qui appellent une transposition ou pour tout autre motif admissible.


Artikel 30 ONTHEFFING VAN VERPLICHTINGEN 1. Wanneer buitengewone omstandigheden, noodtoestanden of overmacht, waaromtrent niets uitdrukkelijk is bepaald in deze Overeenkomst, zulks eisen, kan de Raad, bij bijzondere stemming overeenkomstig artikel 12, een lid ontheffen van een verplichting ingevolge deze Overeenkomst, indien dat lid ten genoegen van de Raad heeft uiteengezet waarom niet aan de verplichting kan worden ...[+++]

Article 30 DISPENSES 1. Quand des circonstances exceptionnelles, des situations d'urgence ou des raisons de force majeure qui ne sont pas expressément envisagées dans le présent Accord l'exigent, le Conseil peut, en procédant à un vote spécial conformément à l'article 12, dispenser un membre d'une obligation prescrite par le présent Accord si les explications données par ce membre le convainquent quant aux raisons qui l'empêchent de respecter cette obligation. 2. Le Conseil, quand il accorde une dispense à un membre en vertu du paragraphe 1 du présent article, en précise les modalités, les conditions, la durée et les motifs.


De in paragraaf 1, 1°, bedoelde lijst van ingrediënten gaat vergezeld van een verklaring waarin wordt uiteengezet waarom die ingrediënten aan de betrokken tabaksproducten worden toegevoegd.

La liste des ingrédients visée au paragraphe 1, 1°, est accompagnée d'une déclaration présentant les raisons de la présence des différents ingrédients dans les produits du tabac concernés.


3. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan de FOD Volksgezondheid nemen om dergelijke uitwassen te evalueren en te voorkomen en ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?

3. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaitre, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau du SPF Santé afin d'évaluer et prévenir de tels écarts et assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?


2. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan Justitie nemen om ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?

2. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaître, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau de la Justice afin d'assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?


In antwoord op de opmerking van de Raad van State met betrekking tot de indexeringscoëfficiënten heeft de regering in de Memorie van toelichting bij de programmawet van 19 december 2014 (Belgisch Staatsblad, 29 december 2014) uiteengezet waarom de indexatie die door de administratie wordt toegepast volgens haar correct is.

Pour répondre à la remarque du Conseil d'État relative au coefficient d'indexation, le gouvernement a expliqué dans l'exposé des motifs (joint à la loi programme du 19 décembre 2014, Moniteur belge, 29 décembre 2014) pourquoi il estime que l'indexation appliquée par l'administration est correcte.


Spreker merkt nog op dat artikel 5 van het Protocol over de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel bepaalt dat de ontwerpen van Europese wetgevingshandelingen worden gemotiveerd in het licht van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid. Artikel 6 van het protocol bepaalt echter dat « ieder nationaal parlement en iedere kamer van een van die parlementen [.] binnen een termijn van acht weken vanaf de datum van toezending van een ontwerp van Europese wetgevingshandeling een gemotiveerd advies [kan] opstellen waarin wordt uiteengezet waarom ...[+++]t betrokken ontwerp zijns inziens niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel ».

L'intervenant note par ailleurs que l'article 5 du protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité prévoit que les projets d'actes législatifs européens sont motivés au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité, mais que l'article 6 de ce protocole dispose que tout parlement national ou toute chambre de l'un de ces parlements peut, dans un délai de huit semaines à compter de la date de transmission d'un projet d'acte législatif, formuler un avis motivé exposant les raisons pour lesquelles il estime que le projet n'est pas conforme au principe de subsidiarité.


Volgens de afdeling administratie van de Raad van State (6), impliceert het betrekken van een orgaan bij het opstellen van een regelgeving niet alleen het ontvangen en onderzoeken van eventuele suggesties maar bovendien het discussiëren ermee, dit wil zeggen dat alvorens de beslissing te nemen aan dat orgaan op z'n minst de redenen worden uiteengezet waarom het niet opportuun wordt geacht op de suggesties in te gaan, als dat het geval is, zodat aan dit orgaan kan worden gewaarborgd dat zijn standpunt niet zonder aanvaardbare reden wordt terzijde geschoven .

Selon la section d'administration du Conseil d'État, « associer un organe à l'élaboration d'un règlement implique non seulement l'action de recevoir et d'examiner d'éventuelles suggestions, mais, en outre, celle de débattre avec lui, c'est-à-dire, au moins, de lui exposer, avant de prendre la décision, les raisons pour lesquelles il n'est pas jugé opportun de les suivre, si tel est le cas, de sorte que cet organe puisse obtenir une garantie que son point de vue ne sera pas écarté sans motif admissible » (6) .


In bijlage nr. 1 wordt uiteengezet waarom de Senaat, in tegenstelling tot wat de Raad van State in zijn algemene opmerkingen voorhoudt, wel degelijk bevoegd blijft voor het politiek en bestuurlijk toezicht sensu lato op de regering en haar diensten.

L'annexe 1 expose pourquoi le Sénat, contrairement à ce que prétend le Conseil d'État dans ses observations générales, reste bel et bien compétent pour le contrôle politique et administratif lato sensu du Gouvernement et de ses services.


De staatssecretaris kan het amendement niet aanvaarden en verwijst naar de toelichting waarin wordt uiteengezet waarom de leden van de institutionele meerderheid deze optie niet in aanmerking hebben genomen.

Le secrétaire d'État ne peut marquer son accord sur cet amendement et renvoie aux développements, qui expliquent pourquoi cette option n'a pas été retenue par les membres de la majorité institutionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uiteengezet waarom sommige' ->

Date index: 2021-02-27
w