Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt aan de heer michel goffin een nieuwe dienstvrijstelling toegekend » (Néerlandais → Français) :

- Dienstvrijstelling Bij ministerieel besluit van 12 november 2015 wordt aan de heer Michel GOFFIN een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 8 maanden vanaf 1 januari 2016 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht van zaakgelastigde bij de delegatie van de Europese Unie te Vientiane verder te zetten.

- Dispense de service Par arrêté ministériel du 12 novembre 2015, il est accordé à M. Michel GOFFIN une nouvelle dispense de service pour une durée de 8 mois à partir du 1 janvier 2016, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de Chargé d'affaires auprès de la Délégation de l'Union européenne à Vientiane.


Bij ministerieel besluit van 3 juli 2017 wordt aan de heer Bruno POZZI een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 15 augustus 2017 om hem de mogelijkheid te geven de functie van "Adjunct-Hoofd van de Delegatie" bij de Europese Dienst voor Externe Actie in Nairobi (Kenia) uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 3 juillet 2017, il est accordé à Monsieur Bruno POZZI une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 août 2017, afin de lui permettre de remplir la fonction de « Chef de Délégation adjoint » auprès du Service européen d'Action extérieure à Nairobi (Kenya).


Bij ministerieel besluit van 14 juni 2017 wordt aan de heer Ivo SCHALBROECK een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor de periode van twee jaar vanaf 1 september 2017 om hem de mogelijkheid te geven de functie van "Head of Secretariat of the Consultative Committee on Appointments (CCA) ...[+++]

Par arrêté ministériel du 14 juin 2017, il est accordé à M. Ivo SCHALBROECK une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 septembre 2017 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de « Head of Secretariat of the Consultative Committee on Appointments (CCA) » dans la Service européen pour l'Action extérieure.


Bij ministerieel besluit van 8 december 2016 wordt aan de heer Bert VERSMESSEN een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 januari 2017 teneinde hem toe te laten een internationale opdracht als adjunct-Commandant van de civiele operaties van de Europese Unie en "chief of staff" binnen de Civilian Planning and Conduct Capacity (CPCC) binnen de Europese Dienst voor Extern Optred ...[+++]

Par arrêté ministériel du 8 décembre 2016 il est accordé à M. Bert VERSMESSEN une nouvelle dispense de service de deux ans à partir du 1 janvier 2017 afin de lui permettre d'exercer une mission internationale comme Commandant-adjoint des opérations civiles de l'Union européen et « chief of staff » au sein du Civilian Planning and Conduct Capacity (CPCC) au sein du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2016 wordt aan de heer Frank GEERKENS een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 22 september 2016 teneinde hem toe te laten de functie van "adviseur buitenlandse relaties" bij het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen voor te zetten.

Par arrêté ministériel du 26 août 2016, il est accordé à M. Frank GEERKENS une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 22 septembre 2016, afin de lui permettre de poursuivre la fonction de « conseiller relations extérieures » auprès de la Société communale du Port d'Anvers.


Bij ministerieel besluit van 22 november 2013 wordt aan de heer Michel GOFFIN een tweede dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 januari 2014 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als Zaakgelastigde bij de Delegatie van de Europese Unie te Vientiane voort te ze ...[+++]

Par arrêté ministériel du 22 novembre 2013, il est accordé à M. Michel GOFFIN une deuxième dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 janvier 2014, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de Chargé d'affaires auprès de la Délégation de l'Union européenne à Vientiane.


- Dienstvrijstelling Bij ministerieel besluit van 22 oktober 2015 wordt aan de heer Ivo SCHALBROECK een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 september 2015 om hem de mogelijkheid te geven de functi ...[+++]

- Dispense de service Par arrêté ministériel du 22 octobre 2015, il est accordé à M. Ivo SCHALBROECK une nouvelle dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 septembre 2015, afin de lui permettre d'exercer la fonction de « Head of Secretariat of the Consultative Committee on Appointments (CCA) », au sein du Service Européen d'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 21 mei 2015 wordt aan de heer Bruno POZZI een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 15 augustus 2015 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als « Adjunct Delegatiehoofd » uit te oefenen bij de europese Dienst voor Extern Optre ...[+++]

Par arrêté ministériel du 21 mai 2015, il est accordé à Monsieur Bruno POZZI une nouvelle dispense de service pour une durée de 2 ans prenant effet le 15 août 2015, afin de lui permettre de remplir la fonction de « Chef de Délégation adjoint » auprès du Service européen d'Action extérieure (SEAE) à Nairobi (Kenya).


Bij ministerieel besluit van 7 mei 2015 wordt aan de heer Andrzej BIELECKI een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 12 maanden vanaf 1 september 2015 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als « Political Officer » bij de delegatie van de europese Unie in Mali voort te zetten binnen de europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO).

Par arrêté ministériel du 7 mai 2015, il est accordé à Monsieur Andrzej BIELECKI une nouvelle dispense de service pour une durée de 12 mois prenant effet le 1 septembre 2015, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité de Conseiller politique de la délégation de l'Union européenne au Mali, dans le cadre du Service européen d'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 3 juli 2017 wordt aan de heer Jan DE PRETER een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 september 2017 om hem de mogelijkheid te geven zijn functie van "Head of section - UN Horizontal Issues, including Budget" op het niveau AD10 bij de EU Delegatie in New York bij ...[+++]

Par arrêté ministériel du 3 juillet 2017, il est accordé à Monsieur Jan DE PRETER une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 septembre 2017 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de « Head of section - UN Horizontal Issues, including Budget » sur le niveau AD10 auprès du Délégation de l'UE à New York auprès du Service européen pour l'Action extérieure.


w