Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt beperkt tot de voornoemde geïndexeerde bedragen " (Nederlands → Frans) :

Laten we erop wijzen dat de toepassing van het verlaagde tarief van de registratierechten op de onroerende overdrachten van 5 % en 6 % bedoeld in de artikelen 53 en 60 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten wordt beperkt tot de voornoemde geïndexeerde bedragen die vanaf 1 januari van elk jaar variëren, naargelang de gemeente waar het onroerend goed is gelegen in een vastgoeddrukgebied of buiten het voornoemd gebied ligt.

Pour rappel, l'application du taux réduit des droits d'enregistrement sur les mutations immobilières de 5 % et de 6 %, visé aux articles 53 à 60 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, est limitée aux montants précités, indexés, variant, à partir du 1 janvier de chaque année, selon la situation de la commune de localisation de l'immeuble dans la zone de pression immobilière ou en dehors d'une telle zone.


Laten we erop wijzen dat de toepassing van het verlaagde tarief van de registratierechten op de onroerende overdrachten van 5 % en 6 % bedoeld in de artikelen 53 en 60 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten wordt beperkt tot de voornoemde geïndexeerde bedragen die vanaf 1 januari van elk jaar variëren, naargelang de gemeente waar het onroerend goed is gelegen op 1 juli van het vorige jaar in een gebied met zeer hoge vastgoeddruk, in een gebied met hoge vastgoeddruk of buiten de voornoemde gebieden ligt.

Pour rappel, l'application du taux réduit des droits d'enregistrement sur les mutations immobilières de 5 % et de 6 %, visé aux articles 53 à 60 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, est limitée aux montants précités, indexés, variant, à partir du 1 janvier de chaque année, selon la situation de la commune de localisation de l'immeuble dans une zone à très forte pression immobilière, une zone à forte pression immobilière ou en dehors des zones précitées, au 1 juillet de l'année qui précède.


Ter herinnering, de toepassing van het verlaagde tarief van de registratierechten van 5 % en 6 % op de onroerende overdrachten, bedoeld in de artikelen 53 tot 60 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, wordt beperkt tot voornoemde geïndexeerde bedragen die vanaf 1 januari van elk jaar variëren al naargelang de gemeente waar het onroerend goed ligt binnen of buiten het vastgoedrukgebied gelegen is op 1 juli van het vorige jaar.

Pour rappel, l'application du taux réduit des droits d'enregistrement sur les mutations immobilières de 5 % et de 6 %, visé aux articles 53 à 60 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, est limitée aux montants précités, indexés, variant, à partir du 1 janvier de chaque année, selon la situation de la commune de localisation de l'immeuble dans la zone de pression immobilière ou en dehors de la zone précitée, au 1 juillet de l'année qui précède.


Artikel 1. § 1. Voor het werkingsjaar van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2017 worden de bedragen in artikel 7bis van het voornoemde koninklijk besluit van 22 december 2003 aan de voornoemde verenigingen en openbare instellingen toegekend, geïndexeerd als volgt: 3.500 euro of 13.500 euro (basisbedrag) x 145,65 (index december 2016) / 112,99 (index december 2003).

Article 1. § 1. Il est alloué pour l'année d'activités du 1 janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2017 les montants de l'article 7bis de l'arrêté royal précité du 22 décembre 2003 aux associations et organismes publics précités, indexés ainsi : 3.500 euros ou 13.500 euros (montant de base) x 145,65 (index décembre 2016) / 112,99 (index décembre 2003).


- De eerste optie is de keuze voor de forfaitaire onkostenvergoeding (de geïndexeerde bedragen in 2015 zijn 32,71 euro per dag en 1308,38 euro per jaar) met een beperkte combinatie van terugbetaling van de vervoerskosten voor maximaal 2000 km. - De vrijwilliger kan ook opteren voor de reële onkostenvergoeding waarbij het totaal van de door de vrijwilliger van de organisatie ontvangen vergoedingen meer kan bedragen dan de ...[+++]

- La première possibilité est l'indemnité de frais forfaitaire (les montants indexés s'élèvent en 2015 à 32,71 euros par jour et 1308,38 euros par an), combinée de manière limitée avec le remboursement des frais de déplacement pour maximum 2000 km. - Le volontaire peut aussi opter pour l'indemnisation des frais réels, le montant total des indemnités que le volontaire perçoit de l'organisation ne pouvant pas dépasser les montants forfaitaires précités.


Deze bedragen worden geïndexeerd overeenkomstig artikel 7bis van het voornoemde koninklijk besluit van 22 december 2003.

Ces montants sont indexés conformément à l'article 7bis de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 précité.


Bovendien wordt de toepassing van het verlaagde tarief van de registratierechten op de onroerende overdrachten van 5 % en 6 % bedoeld in de artikelen 53 en 60 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten beperkt tot bepaalde geïndexeerde bedragen die vanaf 1 januari van elk jaar variëren, naargelang de gemeente waar het onroerend goed is gelegen op 1 juli van het vorige jaar in een gebied met zeer hoge vastgoeddruk, in een gebied met hoge vastgoeddruk of ...[+++]

De plus, l'application du taux réduit des droits d'enregistrement sur les mutations immobilières de 5 % et de 6 %, visé aux articles 53 à 60 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, est limitée à certains montants indexés, variant, à partir du 1 janvier de chaque année, selon la situation de la commune de localisation de l'immeuble dans une zone à très forte pression immobilière, une zone à forte pression immobilière ou en dehors des zones précitées, au 1 juillet de l'année qui précède.


Bij de beoordeling van het regelmatig gebruik van het gemeenschappelijk openbaar vervoer moet rekening worden gehouden met de specifieke omstandigheden van het beroep, zoals deeltijdse arbeid, beperkte leeropdracht, enz. 3. Voor werknemers die regelmatig een abonnement hebben op het gemeenschappelijk openbaar vervoer en bij hun aangifte in de personenbelasting een door een maatschappij voor gemeenschappelijk openbaar vervoer uitgereikt attest voegen, waaruit blijkt dat zij tijdens het belastbare tijdperk regelmatig een abonnement bij ...[+++]

Pour apprécier l'utilisation régulière des transports publics en commun, il y a lieu de tenir compte des circonstances spécifiques propres à l'activité professionnelle, tel que le travail à temps partiel, une fonction limitée dans l'enseignement, etc. 3. Pour les travailleurs qui ont souscrit régulièrement un abonnement aux transports publics en commun et qui ont établi dans leur déclaration à l'impôt des personnes physiques, au moyen d'une attestation délivrée par une entreprise publique de transport en commun, avoir souscrit régulièrement, au cours de la période imposable, un abonnement auprès de cette entreprise, pour leurs déplacements du domicile au lieu de travail et retour, le montant exonéré d'impôt est porté de 6 000 francs ou 148, ...[+++]


Deze vermindering is evenwel beperkt tot de federale basistoelage, de bijkomende federale toelage, de sociale toelage I en de dotatie met betrekking tot de uitvoering van de Salduzwet. Ze wordt uitgevoerd op de geïndexeerde bedragen 2014.

Cette diminution est cependant limitée à la subvention fédérale de base, à la subvention fédérale complémentaire, à l'allocation sociale I et à la dotation liée à la mise en oeuvre de la loi « Salduz », et s'effectue sur les montants 2014 indexés.


De volgende personeelsleden genieten van de bovengenoemde forfaitaire vergoedingen :[GRAPH: 2008200908746-2-466] Wat de ontvangsten bedragen betreft, dit is, algemeen gezien, in de voornoemde ministeriële besluiten van 10 juni 1964 en van 22 oktober 1998 1.812,63 ¤ op jaarbasis (224,45 ¤ geïndexeerd per maand) vanaf de klasse A2 en voor alle andere personeelsleden 1.359,45 ¤ op jaarbasis (168,33 ¤ geïndexeerd per maand).

Le nombre de membres du personnel bénéficiant d'une indemnité forfaitaire se répartit comme suit :[GRAPH: 2008200908746-2-466] Quant au montant perçu, les arrêtés ministériels des 10 juin 1964 et 22 octobre 1998 précités, stipulent qu'il est en général de 1.812,63 ¤ sur base annuelle (224,45 ¤ indexé par mois) à partir de la classe A2 et de 1.359,45 ¤ sur base annuelle (168,33 ¤ indexé par mois) pour les autres agents.


w