Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst ongewijzigd verlengd " (Nederlands → Frans) :

Art. 3. Onverminderd de in de ondernemingen bestaande voordeliger toestanden en conform de criteria vastgelegd in he koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen wordt de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst ongewijzigd verlengd voor de periode van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2014.

Art. 3. Sans préjudice de situations plus favorables existant dans les entreprises et conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, la convention collective de travail existante est prorogée telle quelle pour la période du 1 juillet 2013 au 31 décembre 2014.


Art. 15. De bestaande collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 inzake flexibiliteit, geregistreerd onder het nummer 131199/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 december 2016, wordt verlengd voor de periode vanaf 1 juli 2017 tot en met 30 juni 2019 met inachtneming van de dwingende bepalingen van de wet inzake wendbaar en werkbaar werk.

Art. 15. La convention collective de travail du 13 octobre 2015 relative à la flexibilité, enregistrée sous le numéro 131199/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 22 décembre 2016, est prolongée du 1 juillet 2017 au 30 juin 2019 inclus compte tenu des dispositions contraignantes de la loi en matière de travail faisable et maniable.


Art. 3. Onverminderd de in de ondernemingen bestaande voordeliger toestanden en conform de criteria vastgelegd in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, wordt de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst ongewijzigd verlengd voor periode van 1 juli 2011 tot en met 30 juni 2013.

Art. 3. Sans préjudice de situations plus favorables existant dans les entreprises et conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, la convention collective de travail existante est prorogée telle quelle pour la période du 1 juillet 2011 au 30 juin 2013.


De bestaande collectieve arbeidsovereenkomst inzake arbeidsorganisatie van 23 juni 2009 wordt verlengd van 1 juli 2011 tot en met 31 december 2013.

La convention collective de travail existante relative à l'organisation du travail du 23 juin 2009 est prorogée du 1er juillet 2011 au 31 décembre 2013.


In die zin zal de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst inzake brugpensioen vanaf 58 jaar van 23 juni 2009 worden aangepast en verlengd van 1 juli 2013 tot en met 31 december 2015.

La convention collective de travail existante relative à la prépension à partir de 58 ans du 23 juin 2009 sera adaptée et prorogée en ce sens, du 1er juillet 2013 au 31 décembre 2015.


De bestaande collectieve arbeidsovereenkomst inzake outplacement, sectorale tewerkstellingscel en informatie/oriëntatie van 23 juni 2009 wordt verlengd van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2013.

La convention collective de travail existante relative à l'outplacement, la cellule sectorielle pour l'emploi et information/orientation du 23 juin 2009 est prorogée du 1er janvier 2012 au 31 décembre 2013.


De bestaande collectieve arbeidsovereenkomst inzake flexibiliteit van 23 juni 2009 wordt verlengd van 1 juli 2011 tot en met 31 december 2013.

La convention collective de travail existante relative à la flexibilité du 23 juin 2009 est prorogée du 1er juillet 2011 au 31 décembre 2013.


Art. 3. Onverminderd de in de ondernemingen bestaande voordeliger toestanden en conform de criteria vastgelegd in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen wordt de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst ongewijzigd verlengd voor de periode van 1 juli 2009 tot en met 30 juni 2011.

Art. 3. Sans préjudice de situations plus favorables existant dans les entreprises et conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, la convention collective de travail existante est prorogée telle quelle pour la période du 1 juillet 2009 au 30 juin 2011.


Art. 3. Onverminderd de in de ondernemingen bestaande voordeliger toestanden en conform de criteria vastgelegd in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen wordt de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst ongewijzigd verlengd voor de periode van 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2009.

Art. 3. Sans préjudice de situations plus favorables existant dans les entreprises et conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, la convention collective de travail existante est prorogée telle quelle pour la période du 1 juillet 2007 jusqu'au 30 juin 2009.


Art. 3. Onverminderd de in de ondernemingen bestaande voordeliger toestanden en conform de criteria vastgelegd in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen wordt de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst ongewijzigd verlengd voor de periode van 1 juli 2005 tot en met 30 juni 2007.

Art. 3. Sans préjudice de situations plus favorables existant dans les entreprises et conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, la convention collective de travail existante est prorogée telle quelle pour la période du 1 juillet 2005 jusqu'au 30 juin 2007.


w