Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de heer axel simonart » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het verslag van het aanvullend onderhoud met de heer Axel Desmedt waarin geconcludeerd wordt dat de heer Axel Desmedt over de specifieke competenties, de relationele en managementvaardigheden zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van de te begeven functie, beschikt om de functie van lid van de Raad van het BIPT uit te oefenen op basis van de volgende motivatie :

Vu le compte rendu de l'entretien complémentaire avec monsieur Axel Desmedt dans lequel est conclus que monsieur Axel Desmedt dispose des compétences spécifiques, des aptitudes relationnelles et des capacités de management telles que prévues dans la description de fonction et le profil de compétence de la fonction à pourvoir, pour exercer la fonction de membre du Conseil de l'IBPT sur base de la motivation suivante :


Gelet dat de heer Axel Desmedt toegelaten werd tot de proeven voorzien bij artikel 4/1 van voormeld koninklijk besluit;

Vu que monsieur Axel Desmedt a été admis aux épreuves prévues à l'article 4/1 dudit arrêté royal;


Gelet op de kandidatuur van de heer Axel Desmedt ingediend bij SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid, die de kandidatuur toelaatbaar heeft verklaard in het licht van de algemene en bijzondere toelatingsvoorwaarden;

Vu la candidature de monsieur Axel Desmedt, introduite au SELOR, Bureau de Sélection de l'administration fédérale, qui a déclaré cette candidature recevable à la lumière des conditions générales et particulières d'admission;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 10 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot benoeming van de heer Axel DESMEDT als lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT)

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 10 JANVIER 2017. - Arrêté royal portant nomination de Monsieur Axel DESMEDT en qualité de membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)


Gelet op het verslag van de selectiecommissie voor de selectie van lid van de Raad van het BIPT van 10 oktober 2016 en gelet op hun beslissing om de heer Axel Desmedt te rangschikken in groep "Geschikt";

Considérant le rapport de la commission de sélection du membre du Conseil de l'IBPT remis le 10 octobre 2016 et vu leur décision de classer monsieur Axel Desmedt dans le groupe « Apte »;


- Ontslag van ambtswege Bij koninklijk besluit nr. 1190 van 10 april 2016, wordt de heer Axel Smissaert, attaché, op 1 maart 2016 ambtshalve op rustpensioen gesteld.

- Démission d'office Par arrêté royal n° 1190 du 10 avril 2016, Monsieur Smissaert, Alex, attaché, est mis à la retraite d'office, le 1 mars 2016.


De erkenning draagt het nummer TCAG1-001410084 Bij beslissing van 2 juli 2015, van het BIM, werd de heer JANDA Axel, gedomicilieerd rue de Berzée 37, te 5651 THY-LE-CHATEAU, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAG1-001410084 Par décision de l'IBGE du 2 juillet 2015, M. JANDA Axel, domicilié rue de Berzée 37, à 5651 THY-LE-CHATEAU, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De erkenning draagt het nummer TCAL-001410067 Bij beslissing van 2 juli 2015, van het BIM, werd de heer JANDA Axel, gedomicilieerd rue de Berzée 37, te 5651 THY-LE-CHATEAU, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'agrément porte le numéro TCAL-001410067 Par décision de l'IBGE du 2 juillet 2015, M. JANDA Axel, domicilié rue de Berzée 37, à 5651 THY-LE-CHATEAU, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij arrest nr. 189.121 van 8 april 2009, heeft de Raad van Staat, afdeling bestuursrechtspraak, VIIIste kamer vernietigd het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 april 2008 houdende vaststelling van de benoeming van de heer Axel Simonart in de graad van majoor bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp.

Par l'arrêt n° 189.121 du 8 avril 2009, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, VIIIème chambre, a annulé l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 avril 2008 portant nomination de M. Axel Simonart au grade de major au Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 april 2008, wordt de heer Axel Simonart bevorderd in de graad van majoor - departementshoofd van de operaties, bij de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, met ingang van 1 april 2008, op de Franstalige taalrol.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 avril 2008, M. Axel Simonart est promu au grade de major - chef du département des opérations auprès du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, à dater du 1 avril 2008, dans le cadre linguistique francophone.




D'autres ont cherché : waarin geconcludeerd wordt     heer     heer axel     desmedt toegelaten     april 2016 wordt     wordt de heer     maart     bim     heer janda axel     heer axel simonart     april 2008 wordt de heer axel simonart     wordt de heer axel simonart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer axel simonart' ->

Date index: 2023-08-22
w