Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de wetgever erop attent » (Néerlandais → Français) :

Indien tot 15 procent van de kamers geen douche/toilet of geen ligbad/toilet heeft, indien er dus alleen douches/toiletten per verdieping zijn, wordt de gast vóór het sluiten van de overnachtingsovereenkomst uitdrukkelijk erop attent gemaakt dat die kamers niet aan de minimumeisen voldoen en geen eigen douche/toilet hebben.

Si jusqu'à 15 pour cent des chambres ne sont pas équipées de douche/WC ou de baignoire/WC - s'il n'y a donc à disposition que des douches/WC communs -, l'hôte est informé, avant la conclusion du contrat d'hébergement, que les normes minimales pour ces chambres ne sont pas remplies.


Bovendien wordt de wetgever erop attent gemaakt dat die vragen niet alleen kunnen rijzen terwijl de moeder nog leeft, maar ook na haar dood.

L'attention du législateur est en outre attirée sur ce que ces questions peuvent se poser non seulement du vivant de la mère mais aussi après son décès.


In dat verband moet de wetgever erop attent gemaakt geworden dat sommige van die gegevens van groot en soms zelfs van vitaal belang kunnen zijn voor de gezondheid van het kind, daar het kind op de hoogte moet zijn van de gegevens over de genetische ziekten van de moeder en de vader of van anderen die net zo belangrijk zijn.

Il importe à cet égard d'attirer l'attention du législateur sur ce que certaines de ces données pourraient être d'une importance considérable, parfois même vitale, pour la santé de l'enfant, compte tenu de la nécessité pour lui de connaître les informations sur les maladies génétiques de la mère et du père ou d'autres ayant une importance analogue.


Het voorstel van de dames Willame-Boonen en Delcourt-Pêtre tot oprichting van een dienst Wetgeving bij de Senaat bepaalt dat de dienst Wetgeving erop toeziet dat elk wetsvoorstel de wetgevingstechnische regels naleeft, dat de teksten duidelijk en precies zijn en dat de Franse en de Nederlandse tekst met elkaar overeenstemmen.

La proposition de Mmes Willame-Boonen et Delcourt-Pêtre visant à créer, au sein du Sénat, un Office de la législation dispose que cet office doit veiller au respect des règles de légistique, à la clarté, à la précision des textes, ainsi qu'à la concordance linguistique.


Het voorstel van de dames Willame-Boonen en Delcourt-Pêtre tot oprichting van een dienst Wetgeving bij de Senaat bepaalt dat de dienst Wetgeving erop toeziet dat elk wetsvoorstel de wetgevingstechnische regels naleeft, dat de teksten duidelijk en precies zijn en dat de Franse en de Nederlandse tekst met elkaar overeenstemmen.

La proposition de Mmes Willame-Boonen et Delcourt-Pêtre visant à créer, au sein du Sénat, un Office de la législation dispose que cet office doit veiller au respect des règles de légistique, à la clarté, à la précision des textes, ainsi qu'à la concordance linguistique.


Men zou de minister van Justitie erop attent moeten maken dat alle besprekingen van dit verslag in het openbaar moeten plaatsvinden.

Il faudrait rendre attentif le ministre de la Justice à ce que toutes les discussions sur le rapport se fassent dans des forums ouverts.


wijst erop dat niet alle risico's die verband houden met investeringen in energiebesparing, kunnen worden opgevangen door de regeling voor emissiehandel (ETS), omdat deze slechts 45 % van de broeikasgasemissies in de EU dekt; wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie raakvlakken heeft met andere EU-wetgeving op energiegebied en een zeker effect heeft op de CO-balans en de ETS-regeling (prijzen van certificaten); verzoekt de Commissie de onderli ...[+++]

souligne que tous les risques associés aux investissements en matière d’économies d’énergie ne peuvent pas tous être abordés dans le cadre du système d’échange de quotas d’émission (SEQE), étant donné que celui-ci ne porte que sur 45 % des émissions de gaz à effet de serre de l’Union; souligne que la directive sur l’efficacité énergétique est liée à d’autres actes législatifs de l’Union en matière d’énergie et a certaines incidences sur l’empreinte carbone et le SEQE (prix des certificats); invite la Commission à évaluer ces liens et à assurer la complémentarité; indique que la faiblesse des prix des quotas du SEQE est un des nombreux ...[+++]


3 In de loop van die verificatie maakten verzoeksters’ vertegenwoordigers de ambtenaren van de Commissie erop attent, dat een aantal stukken waarschijnlijk onder de bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten viel (‚legal professional privilege’ of ‚LPP’).

3 Au cours de ces opérations, les représentants des requérantes ont indiqué aux fonctionnaires de la Commission que certains documents étaient susceptibles d’être couverts par la protection de la confidentialité des communications entre avocats et clients (legal professional privilege ou ‘LPP’).


De Commissie heeft de met de evaluatie belaste onderzoeker erop attent gemaakt dat een aantal bestaande programma's (zoals ALFA of Asia-Link) reeds met het partnerschapsmodel werkt.

La Commission a attiré l'attention de l'évaluateur sur le fait que certains programmes en cours (tels qu'ALFA ou Asia-Link) ont adopté le modèle de partenariat de Tempus.


Als een of meer van deze gevaren op de werkplek aanwezig zijn, dienen de werkgevers de desbetreffende wetgeving erop na te slaan om te zien wat hun te doen staat.

Si l'un de ces dangers est présent sur le lieu de travail, les employeurs doivent se référer aux actes concernés pour s'informer des mesures à prendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de wetgever erop attent' ->

Date index: 2021-01-20
w