Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt dus inderdaad gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Er wordt dus inderdaad gevraagd dat de behandeling wordt voorgeschreven door een arts die in de aandoening is gespecialiseerd (wat normaal lijkt voor een zeldzame aandoening) en dat die arts bij de eerste aanvraag een omstandig verslag voegt en jaarlijks een evaluatieverslag bezorgt.

Il est donc effectivement demandé que le traitement soit prescrit par un médecin spécialisé dans l'affection (ce qui semble normal pour une affection rare) et que ce médecin fasse parvenir lors de la première demande un rapport circonstancié et, annuellement, un rapport d'évaluation.


Hieronder vindt u de antwoorden op uw precieze vragen : 1) De Hoge Gezondheidsraad werd in oktober 2014 inderdaad gevraagd de door de « Task Force on Systemic Pesticides » gepubliceerde studies te beoordelen.

Voici les réponses à vos questions précises : 1) Le Conseil supérieur de la santé a effectivement été prié, en octobre 2014, de se pencher sur les études publiées par la « Task Force on Systemic Pesticides ».


Ik heb het BIVV (Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid) inderdaad gevraagd om een studie uit te voeren rond de mogelijkheid om de maximumsnelheid op de autosnelwegen aan te passen volgens de verkeerssituatie, de weers- en milieuomstandigheden en/of de staat van het wegdek.

J'ai en effet demandé à l'IBSR (Institut Belge pour la Sécurité Routière) de réaliser une étude sur l'opportunité d'adapter les limites de vitesse sur autoroutes à la situation de trafic, aux conditions atmosphériques et environnementales et/ou à l'état de chaussée.


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) werd inderdaad gevraagd een advies uit te brengen over een voorstel dat ertoe strekt een stabiel leefloon te garanderen voor personen met een handicap die actief zijn op de arbeidsmarkt, maar het ongeluk hebben om het over een bepaalde periode wat moeilijker te hebben en hierdoor minder inkomsten uit arbeid weten te halen en meer inkomsten uit vervangingsinkomsten hebben.

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) a bien été saisi d'une demande d'avis concernant une proposition qui vise à garantir une allocation d'intégration stable pour les personnes handicapées actives sur le marché de l'emploi et qui ont la malchance de devoir faire face à des difficultés pendant une certaine période, de sorte qu'ils disposent de moins de revenus du travail et bénéficient dès lors davantage de revenus de remplacement.


Elke zaak is dus inderdaad telkens weer verschillend en de middelen, diensten en procedures die hiervoor worden ingezet zijn dus elke keer ook weer verschillend!

Chaque affaire est donc naturellement à chaque fois différente et les moyens, services et procédures engagés sont donc aussi à chaque fois différents!


- Aan de CD&V-leden van het Bureau is inderdaad gevraagd de vraag van de heer Claes in te trekken, niet om ze te schrappen.

- Il a effectivement été demandé aux membres du CD&V de retirer la question de M. Claes et non de la supprimer.


Tot slot vestig ik de aandacht op het feit dat, hoewel het Participatiefonds inderdaad gevraagd zal worden zijn activiteiten stop te zetten in het kader van de institutionele hervorming, dit nog niet het geval is.

Enfin, j’attire l’attention sur le fait que, si le Fonds de Participation sera bien appelé à cesser ses activités dans le cadre de la réforme institutionnelle, celle-ci n’a pas encore eu lieu.


Wat de correcte tenlasteneming van de aandachtstoornissen betreft, heb ik het wetenschappelijk platform psychotropen inderdaad gevraagd om mij een plan voor te stellen en om het informatieve deel uit te voeren.

Pour ce qui est de la prise en charge correcte des troubles de l’attention, j’ai effectivement chargé la plate-forme scientifique psychotropes de me proposer un plan et d’exécuter le volet « information ».


Wit-Rusland heeft de betrokken landen inderdaad gevraagd die bezoeken te formaliseren in een bilaterale verbintenis.

Il est vrai que les pays concernés ont été invités par la Biélorussie à formaliser ces visites sous la forme d'un engagement bilatéral.


- Aan de CD&V-leden van het Bureau is inderdaad gevraagd de vraag van de heer Claes in te trekken, niet om ze te schrappen.

- Il a effectivement été demandé aux membres du CD&V de retirer la question de M. Claes et non de la supprimer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt dus inderdaad gevraagd' ->

Date index: 2021-07-22
w