Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een nieuwe stap gezet " (Nederlands → Frans) :

Met dit samenwerkingsakkoord wordt, volgens u, een nieuwe stap gezet in de versterking van de Europese Energie Unie. 1. Wat is de inhoud van dit samenwerkingsovereenkomst met Nederland?

Selon vous, cet accord de coopération constitue une avancée vers le renforcement de l'Union de l'Energie. 1. Quels sont les termes de l'accord de coopération avec les Pays-Bas?


Met de overeenkomst wordt een nieuwe stap gezet in de contractuele betrekkingen tussen de EU en Oekraïne, met het oog op politieke associatie en economische integratie door:

Cet accord représente une nouvelle étape dans les relations conventionnelles qu’entretiennent l’Union européeen (UE) et l’Ukraine, dont l’objectif est l’intégration politique et économique par:


Na de aangekondigde hervorming van de gerechtelijke arrondissementen, de hervorming van Cassatie, de hervorming van de rechtsbijstand, de verstrenging van de wet Lejeune en een efficiëntere strafuitvoering wordt een nieuwe stap gezet naar het herstel van het vertrouwen in Justitie.

Après la réforme annoncée des arrondissements judiciaires, la réforme de la Cassation, la réforme de l'aide juridique, le renforcement de la loi Lejeune et une exécution des peines plus efficace, une nouvelle étape est franchie dans la restauration de la confiance en la justice.


Na de aangekondigde hervorming van de gerechtelijke arrondissementen, de hervorming van Cassatie, de verstrenging van de wet Lejeune en een efficiëntere strafuitvoering wordt een nieuwe stap gezet naar het herstel van het vertrouwen in Justitie.

Après la réforme annoncée des arrondissements judiciaires, la réforme de la Cassation, le renforcement de la loi Lejeune et une exécution des peines plus efficace, une nouvelle étape est franchie dans la restauration de la confiance en la justice.


Met de publicatie van dit Witboek heeft Europa de eerste stap gezet om belangrijke nieuwe dimensies aan het Europese ruimtevaartbeleid toe te voegen, het EU-beleid te versterken, nieuwe ambitieuze en inspirerende doelstellingen voor te stellen en bij te dragen tot zijn groei-initiatieven.

Avec la publication du présent livre blanc, l'Europe s'engage sur la voie d'un redimensionnement de sa politique spatiale et du renforcement des politiques de l'UE, en suggérant de nouveaux objectifs ambitieux et porteurs, et en contribuant à ses initiatives de Croissance.


In vorige verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is gewezen op het belang van de nieuwe wetboeken voor de modernisering van het Roemeense justitiële stelsel[23]. Met de invoering van het nieuwe Strafwetboek en Wetboek van Strafvordering in februari 2014 is een belangrijke stap gezet.

Les précédents rapports MCV soulignaient l'importance des nouveaux codes juridiques pour la modernisation du système judiciaire roumain[23]. La mise en œuvre, en février 2014, du nouveau code pénal et du nouveau code de procédure pénale a constitué une vaste entreprise et permis de tester la capacité d'adaptation du système judiciaire.


In de commissie Infrastructuur van 9 maart 2016 werd een eerste stap gezet met de goedkeuring van wetsontwerp 54K1649 (Kamer, 2015-2016, DOC 54 1649).

Une première étape a été franchie dans ce cadre avec le vote, en commission de l'Infrastructure du 9 mars 2016, du projet de loi 54K1649 (Chambre, 2015-2016, DOC 54 1649).


Een van de maatregelen die u toen voorstelde, was de verdere implementatie van de Crossborder. In de commissie Infrastructuur van 9 maart 2016 werd een eerste stap gezet met de goedkeuring van wetsontwerp 54K1649 (Kamer, 2015-2016, DOC 54 1649).

Une première étape a été franchie dans ce cadre avec le vote, en commission de l'Infrastructure du 9 mars 2016, du projet de loi 54K1649 (Chambre, 2015-2016, DOC 54 1649).


Dergelijk akkoord zou een wezenlijke bijdrage aan de wereldvrede betekenen en ik hoop derhalve dat deze belangrijke stap gezet zal worden.

Un tel accord impliquerait une contribution réelle à la paix mondiale et j'espère que ce pas important sera réalisé.


Op de top van de APEC-landen (Asia-Pacific Economic Cooperation) van 8 tot 10 november 2014 in Beijing hebben de staatshoofden en regeringsleiders van die regio een grote stap gezet in de verwezenlijking van de vrijhandelszone van Azië en de Pacific (Free Trade Area of the Asia-Pacific, FTAAP).

Lors du Sommet du Forum de coopération économique de l'Asie-Pacifique (Apec) qui s'est tenu du 8 au 10 novembre 2014 à Pékin, les dirigeants des États de cette région ont fait un grand pas en avant dans la réalisation d'une Zone de libre-échange de l'Asie-Pacifique (FTAAP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een nieuwe stap gezet' ->

Date index: 2024-07-25
w