Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een reeks vragen gesteld " (Nederlands → Frans) :

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]


Ik heb BEREC en de Commissie een reeks vragen gesteld om hen de gelegenheid te bieden om mij en andere leden te overtuigen van de voordelen van hun huidige visie.

Elle a posé une série de questions à l'ORECE et à la Commission, afin que d'autres députés européens et elle-même puissent profiter de leur raisonnement actuel.


Vraag nr. 6-1014 d.d. 26 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Ik heb u reeds vragen gesteld over uw standpunt inzake de toelating voor het gebruik van neonicotinoïden (zie mijn schriftelijke vragen nrs. 6-689 en 6-835).

Question n° 6-1014 du 26 juillet 2016 : (Question posée en français) J'ai déjà eu l'occasion de vous interroger sur votre position en matière d'autorisation des néonicotinoïdes (cf. questions écrites n° 6-689 et n° 6-835).


Het antwoord was dat in 2014 en begin 2015 het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën een reeks vragen stelde die door de Regie der Gebouwen moesten worden beantwoord.

On m'a répondu qu'en 2014 et début 2015, le Corps interfédéral de l'Inspection des finances a posé une série de question à la Régie des bâtiments dont les réponses étaient attendues.


Met betrekking tot het voorstel van verordening over de levering van pakjes over de grenzen heen, heeft België al een eerste reeks vragen en opmerkingen overgemaakt aan de uittredende Nerderlandse voorzitterschap en de intredende Slovaakse voorzitterschap.

En ce qui concerne la proposition de règlement sur la distribution transfrontalière des colis, la Belgique a déjà transmis une série de remarques et de questions à la Présidence néerlandaise sortante et à la Présidence slovaque entrante.


Antwoord ontvangen op 29 september 2015 : Er wordt verwezen naar de antwoorden die reeds werden aangeleverd naar aanleiding van eerdere vragen, gesteld door het geachte lid aan de minister van Justitie (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-270 en 6-526) en aan de minister van Binnenlandse Zaken (cf. schriftelijke vragen nrs. 6-269 en 6-678).

Réponse reçue le 29 septembre 2015 : Il est renvoyé aux réponses qui ont déjà été données à l’occasion de questions que l’honorable membre a posées antérieurement au ministre de la Justice (cf. questions écrites n 6-270 et 6-526) et au ministre de l’Intérieur (cf. questions écrites n 6-269 et 6-678).


Er werd in het debat een hele reeks gewichtige vragen gesteld die dringend om een antwoord en een duidelijke en realistische houding vragen.

Le débat a soulevé de nombreux questions graves qui exigent une réponse et nécessitent un avis clair et réaliste.


Wij behandelen een reeks vragen aan de Raad. Zoals gisteren bij de vragen aan de Commissie zullen we enkele nieuwe regels uitproberen die zijn voorgesteld in het kader van de hervorming van het Parlement.

Comme hier lors des questions à la Commission, nous allons expérimenter de nouvelles règles, proposées dans le cadre de la réforme du Parlement.


Diamantopoulou, Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, de heren Bushill-Matthews en Pronk hebben namens de PPE-DE-Fractie een reeks vragen gesteld, en ik zal daarop antwoorden.

Diamantopoulou, Commission. - (EL) Monsieur le Président, MM. Bushill-Matthews et Pronk ont soumis une série de questions au nom du groupe du PPE-DE auxquelles je répondrai.


De procedure is afgerond met de publicatie van een "concept release" (een vragenlijst) op 4 juni 2003, waarin een reeks vragen aan de orde werd gesteld.

Cette procédure a débouché sur la publication, le 4 juin 2003, d'un questionnaire d'orientation baptisé "concept release".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een reeks vragen gesteld' ->

Date index: 2021-02-24
w