Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt geregeld zij herinnert eraan " (Nederlands → Frans) :

Zij stelt voor dat dit via een apart wetgevend initiatief wordt geregeld. Zij herinnert eraan dat zij het Comité P heeft gevraagd om een specifieke tekst uit te werken.

Elle propose de régler cette question par une initiative législative distincte, tout en rappelant qu'elle a demandé au Comité P d'élaborer un texte spécifique.


De Commissie herinnert eraan dat indien de veiligheidssituatie voor de lidstaten aanleiding is om geregelde en stelselmatige controles uit te voeren, die lidstaten zich bij de tijdelijke herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen aan de bepalingen van artikel 23 en volgende van de code dienen te houden.

La Commission rappelle que si des raisons de sécurité contraignent les États membres à procéder à des vérifications régulières ou systématiques, ceux-ci doivent envisager la réintroduction temporaire du contrôle aux frontières intérieures conformément aux articles 23 et suivants du CFS.


Zij herinnert eraan dat andere compensaties onderling worden geregeld door werkgevers en werknemers, in functie van de betrokken sector.

Elle rappelle que d'autres compensations sont réglées entre employeurs et travailleurs, en fonction du secteur concerné.


Zij herinnert eraan dat andere compensaties onderling worden geregeld door werkgevers en werknemers, in functie van de betrokken sector.

Elle rappelle que d'autres compensations sont réglées entre employeurs et travailleurs, en fonction du secteur concerné.


Zij herinnert eraan dat zij, samen met andere parlementsleden, een wetsvoorstel heeft opgesteld dat trouwens in beide Kamers tegelijkertijd is ingediend.

Elle rappelle qu'elle a déposé, avec d'autres parlementaires, une proposition de loi qui a d'ailleurs été introduite conjointement dans les deux assemblées.


Zij herinnert eraan dat artikel 21 van de Grondwet de Staat verhindert zich te bemoeien met de organisatie van de erediensten en in het bijzonder met de benoeming en de installatie van bedienaars van de eredienst wie zij ook mogen zijn.

Elle rappelle que l'article 21 de la Constitution empêche l'État d'interférer dans l'organisation des cultes, et plus précisément dans la nomination et l'installation des ministres du culte, quels qu'ils soient.


veroordeelt het feit dat partijen bij gewapende conflicten ziekenhuizen en scholen gebruiken, waardoor deze het doelwit worden van aanvallen; herinnert eraan dat degenen die beschermde mensen of eigendommen als menselijk schild of dekmantel gebruiken zich ook schuldig maken aan schendingen van het IHR.

condamne l'utilisation des hôpitaux et des écoles par les parties à un conflit armé, qui en font, de fait, les cibles d'attaques; rappelle à ceux qui utilisent des personnes ou des biens protégés en tant que bouclier ou camouflage, qu'ils se rendent également coupables de violations du droit humanitaire international.


Het BHIM herinnert eraan dat de nationale instanties altijd los van zijn beslissingen en volgens het nationale merkenrecht onderzoeken of nationale merken en merken waarvan inschrijving is aangevraagd, kunnen worden beschermd.

L’OHMI rappelle que les autorités nationales examinent toujours indépendamment de ses décisions et selon le droit national des marques si les marques nationales et celles dont l’enregistrement est demandé sont susceptibles d’être protégées.


53 Zij herinnert eraan dat volgens de rechtspraak van het Hof de in artikel 7, lid 1, van verordening nr. 40/94 vermelde weigeringsgronden onafhankelijk van elkaar zijn en een afzonderlijk onderzoek vereisen.

53 Elle rappelle que, conformément à la jurisprudence de la Cour, chacun des motifs de refus d’enregistrement énumérés à l’article 7, paragraphe 1, du règlement n° 40/94 est indépendant des autres et exige un examen séparé.


21 Het BHIM herinnert eraan dat volgens vaste rechtspraak bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van een verpakkingsvorm moet worden nagegaan of de gemiddelde consument daadwerkelijk in staat is, die vorm niet alleen te beschouwen als een verpakking, maar ook als een aanduiding van de commerciële herkomst van de betrokken waar.

21 L’OHMI rappelle que, selon une jurisprudence constante, lors de l’appréciation du caractère distinctif d’une forme de conditionnement, il importe de vérifier si le consommateur moyen est effectivement en mesure de percevoir ladite forme, au-delà de sa fonction de contenant, comme une indication de l’origine commerciale du produit en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt geregeld zij herinnert eraan' ->

Date index: 2022-02-01
w