Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt gestemd spreken beide directeurs-generaal zich " (Nederlands → Frans) :

Als er wordt gestemd, spreken beide directeurs-generaal zich eenstemmig uit;

En cas de vote, les deux Directeurs généraux s'expriment d'une seule voix;


De minister verduidelijkt dat de beide directeurs-generaal zich kunnen laten vertegenwoordigen, zodat het taalevenwicht kan worden hersteld.

La ministre précise que les deux directeurs généraux peuvent également être représentés, ce qui permet de rétablir un équilibre linguistique.


Artikel 1. Delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid wordt gegeven aan de Directeur-generaal van het Bestuur Gewestelijke Fiscaliteit van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel om de premie bedoeld in artikel in artikel 36 van de ordonnantie van 12 december 2016 houdende het tweede deel van de fiscale hervorming toe te kennen en om zich uit te spreken over de ontvankelijkheid, de aanvaarding of de verwerping van een aanvraag ...[+++]

Article 1. Délégation de pouvoir et de signature est donnée au Directeur général de l'Administration de la Fiscalité Régionale du Service public régional de Bruxelles pour octroyer la prime visée à l'article 36 de l'ordonnance du 12 décembre 2016 portant la deuxième partie de la réforme fiscale, et se prononcer sur la recevabilité, l'acceptation ou le rejet d'une demande de cette prime.


HOOFDSTUK IV. - Uitspraak van de tuchtstraf Art. 319. Volgende overheden spreken de tuchtstraf uit : 1° De directeur- generaal en de adjunct -directeur- generaal voor de ambtenaren van niveau E, D, C en B; 2° De Regering voor de ambtenaren van niveau A van de instellingen van categorie A; De raad van bestuur of het beheerscomité voor de ambtenaren van niveau A van de instellingen van categorie B. De bevoegde overheid kan geen zwaardere straf uitspr ...[+++]

CHAPITRE IV. - DU PRONONCE DE LA PEINE DISCIPLINAIRE Art. 319. Prononcent la peine disciplinaire, les autorités suivantes : 1° Le directeur général et le secrétaire général adjoint pour les agents de niveaux E, D, C et B; 2° Le Gouvernement pour les agents de niveau A des organismes de catégorie A; Le conseil d'administration ou le comité de gestion pour les agents de niveau A des organismes de catégorie B. L'autorité compétente ne peut prononcer une peine plus lourde que celle ...[+++]


1. Een land dat overeenkomstig de gevestigde gebruiken van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties als ontwikkelingsland wordt beschouwd en dat deze Akte waarvan dit Aanhangsel een integrerend deel uitmaakt, bekrachtigt of daartoe toetreedt en dat zich, gelet op zijn economische situatie en zijn sociale of culturele behoeften, niet in staat acht om terstond de nodige regelingen te treffen ten einde de besch ...[+++]

1. Tout pays considéré, conformément à la pratique établie de l'Assemblée générale des Nations Unies, comme un pays en voie de développement, qui ratifie le présent Acte, dont la présente Annexe forme partie intégrante, ou qui y adhère et qui, eu égard à sa situation économique et à ses besoins sociaux ou culturels, ne s'estime pas en mesure dans l'immédiat de prendre les dispositions propres à assurer la protection de tous les droits tels que prévus dans le présent Acte, peut, par une notification déposée auprès du Directeur général, au moment du dépôt de son instrument de ratification ou d'adhésion ou, sous réserve de l'article V)1)c), ...[+++]


De rechters en de advocaten-generaal mogen niet deelnemen aan de berechting van enige zaak, waarin zij vroeger zijn opgetreden als gemachtigde, raadsman of advocaat van één van beide partijen, of waarover zij geroepen zijn geweest zich uit te spreken als lid van een rechtbank, van een commissie van onderzoek of in enige andere hoedanigheid.

Les juges et les avocats généraux ne peuvent participer au règlement d'aucune affaire dans laquelle ils sont antérieurement intervenus comme agent, conseil ou avocat de l'une des parties, ou sur laquelle ils ont été appelés à se prononcer comme membre d'un tribunal, d'une commission d'enquête ou à tout autre titre.


De rechters en de advocaten-generaal mogen niet deelnemen aan de berechting van enige zaak, waarin zij vroeger zijn opgetreden als gemachtigde, raadsman of advocaat van één van beide partijen, of waarover zij geroepen zijn geweest zich uit te spreken als lid van een rechtbank, van een commissie van onderzoek of in enige andere hoedanigheid.

Les juges et les avocats généraux ne peuvent participer au règlement d'aucune affaire dans laquelle ils sont antérieurement intervenus comme agent, conseil ou avocat de l'une des parties, ou sur laquelle ils ont été appelés à se prononcer comme membre d'un tribunal, d'une commission d'enquête ou à tout autre titre.


De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal spreken zich uit over het beroep van een mandaathouder van rang A4.

Le directeur général et le directeur général adjoint statuent sur le recours d'un mandataire de rang A4.


De directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal spreken zich uit over het beroep van een mandaathouder van rang A4.

Le directeur général et le directeur général adjoint statuent sur le recours d'un mandataire de rang A4.


« Het bij artikel 1, 7°, bedoelde college wordt voorgezeten door de directeur-generaal van het kadaster, de registratie en de domeinen wanneer dit college zich dient uit te spreken over aangelegenheden die behoren tot de bevoegdheid van de directeur-generaal van het kadaster, de registratie en de domeinen».

« Le collège visé à l'article 1, 7°, est présidé par le directeur général du cadastre, de l'enregistrement et des domaines quand ce collège doit se prononcer au sujet de questions relevant de la compétence du directeur général du cadastre, de l'enregistrement et des domaines».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gestemd spreken beide directeurs-generaal zich' ->

Date index: 2024-07-22
w