Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt het echter veel vaker » (Néerlandais → Français) :

In plaats van te worden ingezet voor nieuwe investeringen wordt dit kapitaal echter veel vaker naar steriele investeringen gesluisd en genereert het geen extra productiviteit voor de economie.

Dans la majorité des cas, au lieu d'être consacrés à des investissements d'avenir, ces capitaux font l'objet d'investissements stériles et ne génèrent aucune productivité supplémentaire pour l'économie dans son ensemble.


Het fagg stelt zich echter veel terughoudender op ten opzichte van het EMA en zijn buitenlandse collega's.

L'AFMPS se montre cependant beaucoup plus réservée à l'égard de l'EMA et de ses collègues étrangers.


De ontmijners worden ook veel vaker ingezet waardoor automatisch het risico verhoogt.

Les démineurs sont également déployés plus souvent, ce qui augmente automatiquement le risque.


2. Helaas hebben vrouwen veel vaker een minder lineaire loopbaan dan mannen (door deeltijds werken en themaverloven). Zou zo'n systeem niet nadelig kunnen zijn voor vrouwen?

2. Nous le savons, malheureusement, les femmes ont bien souvent une carrière moins linéaire que les hommes (temps partiel, congés thématiques), ne pensez-vous pas qu'un pareil système puisse les pénaliser?


Deze mensen zijn veel vaker Franstalig dan Nederlandstalig en, spijtig genoeg, vaak niet tweetalig).

Ces personnes sont très souvent francophones plutôt que néerlandophones, et malheureusement souvent unilingues.


I. overwegende dat een grotere gelijkheid van mannen en vrouwen voordelen zou opleveren voor de economie en de maatschappij in het algemeen, en dat de verkleining van de genderloonkloof ertoe bijdraagt dat de armoede afneemt en dat het rendement van vrouwen gedurende hun leven toeneemt en dat dit van wezenlijk belang is voor de werkgelegenheid, het concurrentievermogen en het economisch herstel; overwegende dat de loonkloof nog breder is voor vrouwen met een meervoudige achterstand, zoals vrouwen met een handicap, vrouwen die tot minderheden behoren en vrouwen zonder kwalificaties; overwegende dat alleen opvoedende ouders veel vaker in ...[+++]armoede leven dan anderen en dat alleen opvoedende ouders veel vaker vrouwen zijn dan mannen; overwegende dat de genderloonkloof dus ernstige gevolgen heeft voor de levensomstandigheden en de kansen in het leven van vele Europese gezinnen;

I. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes aurait des effets bénéfiques pour l'économie et pour la société en général, et que la réduction de l'écart de rémunération entre hommes et femmes contribue à diminuer les niveaux de pauvreté et à augmenter le revenu des femmes au cours de leur vie tout en représentant un facteur essentiel pour la croissance de l'emploi, la compétitivité et la relance économique; considérant que l'écart de rémunération est encore plus marqué parmi les femmes qui cumulent des désavantages, comme les femmes handicapées, les femmes issues de minorités et les femmes non qualifiées; considérant que les parents isolés sont beaucoup plus souvent touchés par la pauvreté que d'autres catégories de travail ...[+++]


X. overwegende dat, als het gaat om de vaststelling van speciale onderwijsbehoefen, er grote verschillen bestaan tussen meisjes en jongens; overwegende dat bij jongens veel vaker wordt geconcludeerd dat zij speciale onderwijsbehoeften hebben, en dat met name veel vaker wordt geoordeeld dat jongens "niet-normatieve" problemen hebben, zoals een aandachtstekortstoornis of dyslexie, problemen bij de vaststelling waarvan het oordeel van een deskundige zwaarder weegt;

X. considérant qu'il existe des disparités significatives dans la détection des besoins éducatifs spécifiques; que le diagnostic de besoins éducatifs spécifiques, et en particulier de difficultés "non normatives" telles que le syndrome du déficit d'attention ou la dyslexie, dont la détection repose davantage sur l'appréciation d'un spécialiste, est systématiquement plus fréquent chez les garçons;


Blijkbaar kiezen mensen die kampen met obesitas veel vaker en gemakkelijker voor die ingreep. Nochtans stellen specialisten dat die operatie niet zomaar als een wondermiddel mag worden beschouwd.

Il semble que les personnes souffrant d'obésité recourent de plus en plus facilement à ce type d'intervention alors que les spécialistes estiment qu'elle ne doit pas être considérée comme un remède miracle.


Nog veel vaker heeft het land echter een massale bevolkingsexodus gekend.

Il a cependant connu des mouvements massifs de population bien plus fréquents que les changements de nom.


Ze moeten echter ook de strijd aanbinden met psychologisch geweld, dat niet alleen veel vaker voorkomt, maar ook schadelijker is.

Ils doivent cependant cibler aussi la violence psychologique, qui est encore plus préjudiciable et répandue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt het echter veel vaker' ->

Date index: 2024-08-20
w