Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt mijns inziens heel terecht » (Néerlandais → Français) :

In het licht van al deze elementen moeten er mijns inziens heel wat veranderingen worden doorgevoerd in het wettelijke kader.

À la vue de tous ces éléments, il me semble que de nombreux changements dans le cadre légal doivent être mis en place.


2. De levensstijl van de patiënt wordt mijn inziens heel erg in acht genomen, zowel bij de behandeling als bij de preventie.

2. Le style de vie du patient est à mon avis très respecté, tant dans le traitement et la prévention.


Mijn inziens is deze inval echter heel geladen en heeft deze een impact op zowel de hele regionale situatie als de interne situatie in Yemen, waar bij een machtsvacuüm andere spelers als Al-Qaida en IS voordeel hebben.

À mon sens, cette intervention est toutefois particulièrement délicate et a une incidence sur la situation régionale globale comme sur la situation interne au Yémen, où un vide de pouvoir profiterait à d'autres acteurs tels que Al-Qaida et l'EI.


„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken of diensten door openbare (of particuliere) bedrijven voor tarieven of onder voorwaarden die gelijk zijn voor alle marktdeelnemers die een bepaalde activiteit uitoefenen, als selectief zijn aangemerkt” (105)

«comme l'a observé la Commission, à juste titre selon moi, cette exclusion ne semble pas conforme à la jurisprudence de la Cour, selon laquelle les interventions publiques qui concernent indistinctement tous les opérateurs d'un secteur économique déterminé peuvent avoir un caractère sélectif, ni à divers précédents dans lesquels des avantages issus de la fourniture de biens ou de services par des entreprises publiques (ou privées) à des tarifs ou à des conditions identiques pour tous les opérateurs exerçant une activité spécifique ont été considérés comme étant sélectifs» (105).


— de instaatstelling van de procedure van vereffening-verdeling tijdens het verloop van de verrichtingen die aan de aangewezen notaris zijn toevertrouwd, waarbij wij erop hebben gewezen dat het voorstel weliswaar heel terecht meermaals de actieve rol van de notaris benadrukt, maar dat het ons inziens de actieve rol van de rechter onderschat.

— la mise en état de la procédure de liquidation-partage lors du déroulement des opérations confiées au notaire investi en relevant que « si à très juste titre la proposition insiste à de multiples reprises sur le rôle actif du notaire, il nous semble que le rôle actif du juge est sous-estimé.


De federatie beargumenteert - mijns inziens terecht - dat registratie een overbodige administratieve belasting betekent voor de dove, slechthorende en eventueel andere gebruikers, die de gebruiksvriendelijkheid van een sms-noodoproepsysteem hypothekeert.

La fédération soutient, à juste titre selon moi, que l'enregistrement représente une contrainte administrative pour les sourds, les malentendants et les autres utilisateurs éventuels, ce qui hypothèque la convivialité d'un tel système d'appel d'urgence par sms.


Uit het advies dat we hebben ontvangen van de Commissie buitenlandse zaken wil ik paragraaf 12 over Irak noemen. Daarin wordt mijns inziens heel terecht gezegd dat de Europese investeringen in Irak onzichtbaar zijn.

Concernant l’avis qui a été rendu par la commission des affaires étrangères, j’aimerais faire ressortir le point 12, qui concerne l’Irak, qui souligne, à juste titre selon moi, que l’investissement européen en Irak est peu visible.


Het NSVP is een apolitieke organisatie, en klaagt mijns inziens dan ook terecht over die werkwijze.

Le SNPS est une organisation en effet apolitique et peut se plaindre à mon sens de manière légitime de ce procédé.


Er zijn voldoende ministers met gezond verstand in de regering die weten dat mijn vraag heel terecht is.

Ce gouvernement compte assez de ministres ayant du bon sens et sachant que ma question est tout à fait pertinente.


Al jaren vragen onze magistraten, mijns inziens terecht, naar een mobiele werkomgeving, zodat ze hun werkzaamheden zowel in een gerechtsgebouw als thuis of op een andere plaats kunnen verrichten.

Depuis de nombreuses années déjà, nos magistrats réclament, selon moi à raison, un environnement de travail mobile leur permettant d'accomplir leur travail tant dans un bâtiment judiciaire qu'en un autre endroit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt mijns inziens heel terecht' ->

Date index: 2022-08-18
w