Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt momenteel opnieuw onderhandeld » (Néerlandais → Français) :

Er wordt momenteel opnieuw onderhandeld over de overeenkomsten met Canada en de Verenigde Staten; in september 2011 werd een nieuwe overeenkomst ondertekend met Australië.

Les accords en vigueur avec le Canada et les États-Unis sont actuellement en cours de renégociation, tandis qu'un nouvel accord avec l'Australie a été signé en septembre 2011.


Kleinere begunstigden, d.w.z. het MKB en, met uitzondering van de allergrootste, de meeste landbouwbedrijven, zouden afvallen en over de door de Commissie goedgekeurde SAPARD-programma's zou dan opnieuw onderhandeld moeten worden.

Les bénéficiaires d'importance plus modeste, c'est-à-dire les PME et la plupart des exploitants agricoles, sauf les plus gros, seraient ainsi éliminés et il faudrait renégocier les programmes SAPARD approuvés par la Commission.


Het EU-inreis/uitreissysteem waarover momenteel wordt onderhandeld, zou het verzamelen van gegevens aanzienlijk kunnen vergemakkelijken.

Le système d’entrée-sortie de l’UE actuellement en négociation est susceptible de faciliter grandement cette collecte de données.


Indien deze niet marktconform zijn, zou er opnieuw onderhandeld moeten worden met de initiatiefnemers van de twee betrokken projecten.

Si celles-ci s'avèrent non conformes aux conditions du marché, il faudra les renégocier avec les initiateurs des deux projets précités.


U heeft al meermaals gesteld dat de minimumstandaard inzake treaty abuse zal worden omgezet via het multilateraal akkoord dat op OESO-niveau momenteel wordt onderhandeld.

Vous avez déjà déclaré à plusieurs reprises que la norme minimale relative à l'usage abusif des conventions (treaty abuse) sera transposée par le biais de l'accord multilatéral négocié actuellement au niveau de l'OCDE.


3. Zullen deze extra taken passen in het nieuw beheerscontract waar momenteel over onderhandeld wordt?

3. Ces tâches additionnelles cadreront-elles avec le nouveau contrat de gestion en cours de négociation?


Over het ontwerp van samenwerkingsakkoord werd in 2014 niet meer opnieuw onderhandeld.

La négociation sur ce projet d'accord de coopération n'a pas poursuivie en 2014.


Die clausule wordt eveneens ter discussie gesteld in het trans-Atlantische handelsakkoord (Translantic Trade and Investment Partnership - TTIP) waarover er momenteel wordt onderhandeld en maakt terecht het voorwerp uit van geanimeerde debatten onder de burgers.

Cette clause est aussi critiquée au sein de l'accord commercial transatlantique (c'est-à-dire: "Translantic Trade and Investment Partnership" ou TTIP) actuellement en négociation, clause qui fait d'ailleurs l'objet d'intenses débats citoyens, à juste titre.


Op alle gebieden die zijn vermeld in het Verdrag betreffende de Europese Unie, het actieplan van Wenen en de conclusies van de Europese Raad van Tampere zijn reeds initiatieven genomen door de lidstaten of voorstellen gedaan door de Commissie, welke reeds werden aangenomen of waarover momenteel wordt onderhandeld.

Tous les domaines cités dans le Traité sur l'Union européenne, le Plan d'action de Vienne et les conclusions de Conseil européen de Tampere, ont déjà fait l'objet d'initiatives des Etats membres ou de propositions de la Commission qui ont été adoptés ou sont en cours de négociation.


Dienen evenwel nog te worden onderzocht eventuele lacunes (goederen of diensten) die door een specifieke clausule zouden kunnen worden ondervangen in het toekomstige bilaterale akkoord waarover momenteel wordt onderhandeld.

Il reste cependant à examiner d'éventuelles lacunes (biens ou services) qui pourraient être comblées par une clause spécifique dans le futur accord bilatéral actuellement en négociation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt momenteel opnieuw onderhandeld' ->

Date index: 2022-02-23
w