Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt opgericht slechts zeven leden » (Néerlandais → Français) :

De volgende spreekster stelt vast dat de dienst voor overheidsopdrachten en subsidies, die bij het ministerie van Ambtenarenzaken wordt opgericht, slechts zeven leden van het enquêtekorps en zes leden van het administratief personeel telt.

L'intervenante suivante constate que le service des marchés publics et des subventions, créé au sein du ministère de la Fonction publique, ne sera composé que de sept membres du corps des enquêteurs et de six membres du personnel administratif.


Zeven leden van het enquêteurskorps en zes leden van het administratief personeel ­ statutair of met een contract van onbepaalde duur ­ zijn overgeplaatst naar de Dienst voor overheidsopdrachten en subsidies die is opgericht bij het ministerie van Ambtenarenzaken.

Sept membres du corps des enquêteurs et six membres du personnel administratif statutaire ou contractuel à durée indéterminée sont affectés au service des marchés publics nouvellement créé au sein du ministère de la Fonction publique.


Er wordt een comité opgericht dat bestaat uit zeven leden, die voormalige leden van het Hof van Justitie en van het Gerecht zijn, of personen die bekend staan als kundige rechtsgeleerden.

3. Il est institué un comité composé de sept personnalités parmi d'anciens membres de la Cour de justice et du Tribunal et de juristes possédant des compétences notoires.


In talrijke post-Sovjetsamenlevingen, meer bepaald in Georgië, werden tientallen lokale politieke partijen opgericht met slechts enkele leden. Vaak vormden zij een dekmantel om de lokale inzet van de leiders of de stichters van die partijen symbolisch of materieel te belonen.

Dans de nombreuses sociétés postsoviétiques, notamment la Géorgie, des dizaines de partis politiques locaux se créaient avec quelques membres et servaient souvent pour diverses formes de rétribution symbolique ou matérielle selon les enjeux locaux des leaders ou des fondateurs de ces partis.


§ 1. De persoonsgegevens mogen slechts aan de volgende personen worden medegedeeld : 1° de vergunninghoudende of geregistreerde kredietgevers; 2° de personen die door de Koning zijn toegelaten om kredietverzekeringsverrichtingen uit te voeren met toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen; 3° de FMSA en de Bank in het raam van hun opdrachten; 4° de betalingsdienstaanbieders, in de mate dat deze personen hun gegevens inzake betalingsdiensten op basis van regelen inzake wederkerigheid meedelen; 5° de ver ...[+++]

§ 1. Les données à caractère personnel ne peuvent être communiquées qu'aux personnes suivantes : 1° les prêteurs agréés ou enregistrés; 2° les personnes qui sont autorisées par le Roi à effectuer des opérations d'assurance-crédit en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances; 3° la FMSA et la Banque dans le cadre de leurs missions; 4° les prestataires de services de paiement, dans la mesure où ces personnes communiquent, sur base des règles de réciprocité, leurs données relatives aux services de paiement; 5° les associations de personnes ou d'institutions visées aux 1°, 2°, et 4°, du pr ...[+++]


Gezien het feit dat het panel slechts zeven leden telt en een zeer verantwoordelijke taak heeft, is het belangrijk dat de leden een onberispelijke reputatie hebben en zeer bekwaam zijn.

Compte tenu du fait que le comité se compose de sept membres seulement et que la responsabilité de ceux-ci est grande, il est important qu’il s’agisse de personnes de réputation impeccable et hautement compétentes.


25. wijst erop dat in 2010 slechts een op zeven leden van bestuursraden van grote Europese bedrijven een vrouw was (13,7%) en dat slechts 3,4% van de bestuursraden van de grootste bedrijven werd voorgezeten door een vrouw;

25. affirme qu'en 2010, seul un membre sur sept des conseils d'administration des entreprises européennes les plus importantes était des femmes (13,7 %) et que seuls 3,4 % des conseils d'administration des plus grandes entreprises étaient présidés par des femmes;


Gelet op de mislukking van de WTO-onderhandelingen van juli 2008 – waaraan slechts zeven leden deelnamen - ten gevolge van de meningsverschillen tussen de EU en de Verenigde Staten enerzijds en de voornaamste ontwikkelingslanden anderzijds, heeft de meerderheid van het Europees Parlement onder dwang van de omstandigheden nog maar eens moeten inbinden om zijn agenda en de beoogde liberalisering van de wereldhandel te kunnen handhaven in het kader van de huidige onderhandelingsronde.

Face à la rupture des négociations à l’OMC de juillet 2008, auxquelles n’ont participé que sept de ses membres en raison de divergences d’opinion entre l’UE et les États-Unis d’une part et les grands pays en développement d’autre part, une majorité de ce Parlement a une fois de plus été contrainte par les circonstances de modérer ses propos afin de sauvegarder le programme et les objectifs de libéralisation du commerce mondial à travers le cycle de négociation en cours.


Gelet op de mislukking van de WTO-onderhandelingen van juli 2008 – waaraan slechts zeven leden deelnamen - ten gevolge van de meningsverschillen tussen de EU en de Verenigde Staten enerzijds en de voornaamste ontwikkelingslanden anderzijds, heeft de meerderheid van het Europees Parlement onder dwang van de omstandigheden nog maar eens moeten inbinden om zijn agenda en de beoogde liberalisering van de wereldhandel te kunnen handhaven in het kader van de huidige onderhandelingsronde.

Face à la rupture des négociations à l’OMC de juillet 2008, auxquelles n’ont participé que sept de ses membres en raison de divergences d’opinion entre l’UE et les États-Unis d’une part et les grands pays en développement d’autre part, une majorité de ce Parlement a une fois de plus été contrainte par les circonstances de modérer ses propos afin de sauvegarder le programme et les objectifs de libéralisation du commerce mondial à travers le cycle de négociation en cours.


OCCAR werd opgericht op 12 november 1996 en heeft slechts op 28 januari 2001 zijn rechtspersoonlijkheid verkregen door de ratificatie van het Verdrag van Farnborough door de nationale parlementen van de vier stichtende leden.

L'OCCAR a été créé le 12 novembre 1996 et n'a obtenu sa personnalité juridique que le 28 janvier 2001, du fait de la ratification de l'Accord de Farnborough par les parlements nationaux des quatre membres fondateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt opgericht slechts zeven leden' ->

Date index: 2021-05-10
w