Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt terugverwezen omdat het enigszins problematische punten " (Nederlands → Frans) :

Het is heel goed dat dit voorstel naar de bevoegde commissie wordt terugverwezen, omdat het enigszins problematische punten bevat, vooral voor kleine ondernemers.

Je me réjouis du renvoi de cette proposition en commission, car elle contient quelques points assez problématiques, en particulier pour les petits entrepreneurs.


Ook wijst mevrouw Maes nog op een aantal onzorgvuldig geformuleerde begrippen, wat problematisch is omdat het op cruciale punten in het wetsontwerp is.

Mme Maes pointe également une série de notions formulées un peu négligemment, ce qui pose problème car elles portent sur des points cruciaux du projet de loi.


Ook wijst mevrouw Maes nog op een aantal onzorgvuldig geformuleerde begrippen, wat problematisch is omdat het op cruciale punten in het wetsontwerp is.

Mme Maes pointe également une série de notions formulées un peu négligemment, ce qui pose problème car elles portent sur des points cruciaux du projet de loi.


Het is misschien nog enigszins aanvaardbaar dat de drie hoogleraren aan een universiteit of een hogeschool en de vier leden van de civiele maatschappij worden aangewezen door een politieke instelling omdat ze de verschillende ideologische en politieke samenstellingen van dit land weerspiegelen, maar voor de advocaten is deze wijze van benoeming toch problematisch.

Si l'on peut encore justifier que les trois professeurs d'université ou de l'enseignement supérieur et les quatre membres issus de la société civile soient désignés par un organe politique, étant donné qu'ils reflètent les différentes composantes idéologiques et politiques de ce pays, la position des avocats par rapport à ce mode de nomination pose problème.


Het is misschien nog enigszins aanvaardbaar dat de drie hoogleraren aan een universiteit of een hogeschool en de vier leden van de civiele maatschappij worden aangewezen door een politieke instelling omdat ze de verschillende ideologische en politieke samenstellingen van dit land weerspiegelen, maar voor de advocaten is deze wijze van benoeming toch problematisch.

Si l'on peut encore justifier que les trois professeurs d'université ou de l'enseignement supérieur et les quatre membres issus de la société civile soient désignés par un organe politique, étant donné qu'ils reflètent les différentes composantes idéologiques et politiques de ce pays, la position des avocats par rapport à ce mode de nomination pose problème.


Ik heb mij echter tijdens de stemming over dit verslag onthouden omdat hierin problematische punten staan.

Je me suis abstenu lors du vote sur ce rapport spécifique, car certains points sont problématiques, ne serait-ce que s’agissant des réformes économiques proposées et de la manière dont doit être abordée la question de la dénomination du pays.


Ik wil u echter niet verhelen dat ik enigszins teleurgesteld was over de tekst van het oorspronkelijke Commissievoorstel, niet alleen omdat het niet ambitieus genoeg was, maar ook omdat daarmee de zwakke punten, die naar voren waren gekomen bij de toepassing van het systeem van milieukeuren, onmogelijk hadden kunnen worden gecorrigeerd. ...[+++]

Je ne vous cacherai pas que j’ai été quelque peu déçu par le texte initial de la proposition de la Commission, non seulement à cause de son manque d’ambition, mais également de son incapacité à corriger les défauts qui ont émergé de l’application du système Ecolabel jusqu’à présent.


- budgettaire besluiten, de oorspronkelijke begroting en de gewijzigde en aanvullende begroting. Deze zijn geregeld in het kader van een procedure die wat de belangrijkste punten betreft is neergelegd in artikel 272 van het Verdrag en verhouden zich enigszins problematisch tot de gewone wetgevingsbesluiten;

- les décisions budgétaires, budget initial et budgets rectificatifs supplémentaires, réglées dans le cadre d’une procédure définie pour l’essentiel à l’article 272 du Traité et qui posent certains problèmes d'articulation avec les actes législatifs ;


Het kan voor bibliotheken soms enigszins problematisch zijn om te voldoen aan alle verschillende wensen, omdat het moeilijk is om ze vanuit de verschillende kaderorganisaties als een geheel te beschouwen.

Les bibliothèques rencontrent parfois des difficultés pour répondre à une multitude de besoins spécifiques, car il est difficile de les considérer comme un ensemble, du fait de l"existence d"organisations cadres différentes.


De keuze van het criterium van de onafhankelijkheid van de makelaars ten opzichte van de verzekeringsmaatschappijen is erg problematisch, omdat de controle ofwel ingewikkeld, duur en enigszins arbitrair, ofwel eenvoudig en gemakkelijk is, in welk geval het gevaar bestaat dat ze weinig op de economische realiteit aansluit.

Le choix du critère d'indépendance des courtiers vis-à-vis des entreprises d'assurances constitue un très gros problème puisque soit le contrôle est complexe, coôteux et quelque peu arbitraire, soit il est d'application simple et le contrôle aisé mais la réalité économique risque d'être mal rencontrée.


w