Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt uitgevoerd heeft positieve resultaten opgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Het programma voor sectorale steun, dat door het Ministerie van Visserij, Jacht en Landbouw overeenkomstig artikel 4 van het protocol wordt uitgevoerd, heeft positieve resultaten opgeleverd op het vlak van visserijonderzoek, scholing en visserijcontrole, waardoor de duurzaamheid van de Groenlandse visserij is toegenomen.

Le programme de soutien sectoriel mis en œuvre par le ministère de la pêche, de la chasse et de l'agriculture conformément à l'article 4 du protocole est considéré comme ayant eu des résultats positifs concernant les mesures relatives à la recherche sur la pêche, la formation du personnel et le contrôle de la pêche, contribuant ainsi à l'amélioration de la viabilité du secteur de la pêche au Groenland.


De partners, griffiers en ontvangers NFI, werden bij het operationaliseren betrokken en de uitvoering ervan binnen het rechtsgebied heeft reeds positieve resultaten opgeleverd.

Les partenaires, greffiers et receveurs du RNF ont été associés à l'opérationnalisation et la mise en oeuvre au sein du ressort a déjà donné des résultats positifs.


Zo ja, kunt u de inhoud van dat plan toelichten en heeft het resultaten opgeleverd?

Dans l'affirmative, pouvez-vous préciser le contenu de ce plan et celui-ci a-t-il produit des résultats?


De politiecontroles die in samenwerking met de federale gerechtelijke politie van Bergen-Doornik en de naburige politiezones tijdens het Dour Festival werden uitgevoerd, hebben opmerkelijke resultaten opgeleverd wat de inbeslagneming van drugs en diverse verdovende middelen betreft.

Les contrôles de police menés en partenariat avec la police judiciaire fédérale de Mons-Tournai et les zones de police voisines durant le Festival de Dour ont apporté des résultats interpellants en matière de saisies de drogues et divers stupéfiants.


Aangezien de evaluaties positieve resultaten hebben opgeleverd, hebben ze niet tot een grondige herziening van de overeenkomst geleid.

Les évaluations ayant donné des résultats positifs, elles n'ont pas conduit à des révisions de fond de la convention.


Aan de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) zou er per kwartaal een overzicht worden verstrekt van het aantal uitgevoerde controles en de resultaten ervan. 1. Werden de doelstellingen bereikt, zowel wat het aantal uitgevoerde controles als wat de positieve resultaten betreft?

Par ailleurs, un aperçu trimestriel devait être adressé au Service d'information et de recherche sociale (SIRS) reprenant le nombre d'actions réalisées et leur résultat. 1. Les objectifs ont-ils été atteints, tant au niveau du nombre de contrôles effectués que de résultats positifs?


(8) De geleidelijke openstelling van de markt in het kader van Richtlijn 96/67/EG heeft al positieve resultaten opgeleverd in termen van verbeterde efficiëntie en kwaliteit.

(8) L’ouverture progressive du marché en vertu de la directive 96/67/CE a déjà eu des résultats positifs en matière d’amélioration de l’efficacité et de la qualité.


– (RO) De vernieuwde Lissabon-strategie heeft positieve resultaten opgeleverd.

– (RO) La stratégie de Lisbonne renouvelée présente des résultats positifs.


De strategie voor de periode 2002-2006 heeft positieve resultaten opgeleverd, en de vooruitzichten voor 2007 en daarna zijn eveneens positief indien wij allen – niet alleen in de zin van Europese planning, maar ook op nationaal niveau bijdragen – tot de controle op en regeling van gezondheid en veiligheid, met name voor kwetsbare categorieën werknemers, zoals jongeren, ouderen – die wij verzoeken langer aan het arbeidsleven deel te nemen – en vrouwen, die eveneens worden opgeroepe ...[+++]

La stratégie pour 2002-2006 a donné des résultats positifs et les perspectives à partir de 2007 sont positives si nous jouons tous un rôle – non seulement en termes de programmation au niveau européen, mais également au niveau national correspondant – dans la surveillance et la programmation de la santé et de la sécurité, principalement dans les catégories vulnérables, à savoir les jeunes et les employés âgés – que nous appelons à participer à la production pendant une période plus longue de leur vie – ainsi que les femmes, qui, de la ...[+++]


Ik zou er kort op willen wijzen dat Duitsland zijn voortreffelijke kennis op het vlak van werktuigmachines niet met Frankrijk heeft gedeeld. Toch heeft de samenwerking tussen beide partners aanvankelijk positieve resultaten opgeleverd. Daar kwam echter verandering in toen de overheersende ideologie - die meer met vrijhandel dan met liberalisme te maken had - erin slaagde de mooiste industriële pareltjes te privatiseren, in het bijzonder in Frankrijk en ...[+++]

À noter d’ailleurs que l’Allemagne n’a pas partagé pour sa part sa prééminence dans le domaine des machines-outils, mais enfin, cette coopération avait abouti à d’heureux résultats jusqu’à ce que l’idéologie dominante, qui n’est pas tant celle du libéralisme que celle du libre-échange, ait abouti à privatiser, notamment en France, les plus beaux fleurons industriels, et en particulier l’aérospatiale, au bénéfice d’entreprises où l’on parlait anglais, dont le siège était aux Pays-Bas et qui étaient soumises au droit hollandais.


w