Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "world betreft laat de nmbs mij weten " (Nederlands → Frans) :

Wat een eventuele verhuis naar Train World betreft laat de NMBS mij weten niet over de nodige ruimte te beschikken.

Concernant un éventuel déménagement vers Train World, la SNCB m'informe qu'elle ne dispose pas de l'espace nécessaire.


Wat wifi in de stations betreft laat de NMBS mij weten dat er een publicatie voor kandidatuurstelling werd uitgestuurd en dat de NMBS de kandidaturen heeft ontvangen.

Concernant l'Internet sans fil dans les gares, la SNCB m'informe qu'un appel à candidatures a été publié et qu'elle a reçu les candidatures.


Met betrekking tot de wifi-uitrusting in de stations laat de NMBS mij weten dat de architecteur die de voorkeur geniet voor de wifi-dienstverlening in de stations niet kan worden geïmplementeerd in de huidige infrastructuur van Infrabel.

En ce qui concerne l'équipement wi-fi en gare, la SNCB m'informe que l'architecture privilégiée pour le service wi-fi en gare ne peut pas être implémentée dans l'infrastructure actuelle d'Infrabel.


Op basis van die informatie laat de NMBS mij weten dat er bijgevolg geen enkele aanbodvermindering in het vooruitzicht wordt gesteld vóór december 2017, wanneer het vervoersplan wordt herzien.

Sur la base de ces informations, la SNCB me fait savoir qu'aucune réduction d'offre n'est donc envisagée avant décembre 2017, lors de la révision du plan de transport.


Met betrekking tot uw vraag inzake de afschaffing van de treinen P 7802 en IC 1706 op 5 mei 2015 laat de NMBS mij weten dat die te wijten was aan problemen met het rollend materieel.

Concernant votre question sur la suppression des trains P 7802 et IC 1706 en date du 5 mai 2015, la SNCB m'informe que cette suppression est due à des problèmes de matériel roulant.


5. De NMBS laat mij weten dat er geen mogelijke bijkomende haltes onderzocht worden op de lijn tussen Gent en Brugge.

5. La SNCB me fait savoir qu’aucun arrêt supplémentaire n’est envisagé sur la ligne entre Gand et Bruges.


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) laat mij weten dat momenteel nog niet alle abonnementen en vervoersbewijzen op de MOBIB-kaart geladen zijn en dat haar eerste prioriteit dan ook ligt bij het omzetten van de andere vervoersbewijzen naar een MOBIB-versie.

La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) m’informe que, actuellement, tous les abonnements et les billets de transport ne sont pas encore chargés sur la carte MOBIB et que sa première priorité est donc de convertir les autres titres de transport sur une version MOBIB.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-1638 laat de geachte minister mij weten dat er nog geen cijfers beschikbaar zijn voor wat de financiering van de ziekenhuisinvesteringen betreft.

En réponse à ma question écrite n° 4-1638, la ministre a indiqué qu’aucune donnée chiffrée n’était encore disponible quant au financement des investissements hospitaliers.


Wat de doorgang van de hogesnelheidslijn te Antwerpen-Dam betreft, laat de NMBS mij weten dat het «Damplein» en omgeving zullen heraangelegd worden.

En ce qui concerne le passage de la ligne à grande vitesse à Anvers-Dam, la SNCB me signale que la «Damplein» et ses environs seront réaménagés.


Met betrekking tot de voorziene investeringen, laat de NMBS mij weten dat zij voor het station van Essen momenteel geen concreet project heeft voor de aanleg van een parking voor de uitbreiding van de parkeercapaciteit.

En ce qui concerne les investissements prévus, la SNCB m'informe qu'elle ne dispose pas de projet concret de développement de parking pour la gare d'Essen pour agrandir la capacité de parking.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world betreft laat de nmbs mij weten' ->

Date index: 2021-02-18
w