Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would only address the issue » (Néerlandais → Français) :

3. Taking into account the recommendation to establish a structured follow-up to address all issues related to OSCE election commitments and election observation,

3. Tenant compte de la recommandation visant à mettre en place un suivi structuré pour aborder toutes les questions liées aux engagements de l'OSCE en matière d'élections et à l'observation de celles-ci,


It stated that the personal consumption and the cultivation, manufacture, production, possession, detention and purchase of cannabis for non-medical purposes would only be decriminalized als long as they constituted preparatory acts for personal consumption and had not created for third parties the opportunity to consume.

Il a indiqué que la consommation personnelle et la culture, la fabrication, la production, la possession, la détention et l'achat de cannabis à des fins autres que médicales seraient dépénalisées pour autant que ces activités constituaient des actes préalables à l'usage personnel et n'offraient pas à des tiers une occasion de consommer de la drogue.


The revsed law would only allow the Government to define clear priorities when it came to implement the law with regard to cannabis-related offences.

Dans sa version remaniée, la loi permettrait seulement aux pouvoirs publics de définir des priorités claires dans le cadre de l'application de la loi en cas d'infractions liées au cannabis.


The revsed law would only allow the Government to define clear priorities when it came to implement the law with regard to cannabis-related offences.

Dans sa version remaniée, la loi permettrait seulement aux pouvoirs publics de définir des priorités claires dans le cadre de l'application de la loi en cas d'infractions liées au cannabis.


It stated that the personal consumption and the cultivation, manufacture, production, possession, detention and purchase of cannabis for non-medical purposes would only be decriminalized als long as they constituted preparatory acts for personal consumption and had not created for third parties the opportunity to consume.

Il a indiqué que la consommation personnelle et la culture, la fabrication, la production, la possession, la détention et l'achat de cannabis à des fins autres que médicales seraient dépénalisées pour autant que ces activités constituaient des actes préalables à l'usage personnel et n'offraient pas à des tiers une occasion de consommer de la drogue.


The Proposal as originally presented would only address the issue within Austria.

The proposal as originally presented would only address the issue within Austria.


− First of all, the substantive issue that we have addressed is that freedom of expression, in all its forms, is not only a fundamental human right, but the cornerstone of all democratic societies.

– (EN) Premièrement, il convient de souligner que la liberté d’expression, dans toutes ses formes, est non seulement un droit fondamental, mais aussi la pierre angulaire de toute démocratie.


I would urge the Commission to involve as many partners in these discussions as possible, not only at Member State level but also at other levels of government right across the EU so that, for example, cyber security is an important issue for regional and local governments as well.

Je voudrais demander à la Commission d’impliquer dans ces discussions autant de partenaires que possible, non seulement au niveau des États membres, mais à tous les niveaux de gouvernement qui existent en Europe. En effet, la cybersécurité est une question importante pour les gouvernements régionaux et locaux également.


An adaptation framework, a technology framework, a forestry framework, all the elements from the Copenhagen Accord, the prospect of still having a legally binding deal and some substantial progress on MRV/ICA and a number of other issues, plus the fact that we now have all parties subscribing to the view that we have not all delivered enough together – I think that if we had discussed that result as we did before we left for Cancún most of you would probably have agreed th ...[+++]

Un cadre d’adaptation, un cadre technologique, un cadre sylvicole, tous les éléments de l’accord de Copenhague, la perspective de trouver un accord juridiquement contraignant et de réaliser des progrès substantiels au niveau des MRV/ICA et de plusieurs autres éléments, plus le fait que toutes les parties reconnaissent que nous n’avons pas été au bout des choses ensemble, je pense que si nous avions discuté de ce résultat comme nous l’avons fait avant de quitter Cancún, la plupart d’entre nous auraient sans doute admis qu’il s’agit d’un bon résultat.


(EN) ‘customs authorities continue to confiscate, as an extraordinary measure only, the cars of Greek nationals’, I add, ‘provisionally’, and I add the last sentence: ‘takes note of the ruling of the European Court of Justice C-156/04 (07.06.2007) that deems satisfactory most of the explanations provided by the Greek authorities in this case; welcomes the implementation of new legislation adopted by the latter in the purpose of addressing the shortcomings highlighted in the aforementioned ruling; ’.

(EN) «les autorités douanières continuent de confisquer, à titre de mesure extraordinaire uniquement, les voitures de ressortissants grecs», j’ajoute «provisoirement», et j’ajoute la dernière phrase: «prend note de l’arrêt de la Cour de justice européenne C-156/04 (07.06.2007) qui juge la plupart des explications fournies par les autorités grecques dans cette affaire satisfaisantes; salue l’application de la nouvelle législation adoptée par ces autorités afin de remédier aux lacunes épinglées dans l’arrêt susmentionné; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would only address the issue' ->

Date index: 2022-03-25
w