Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak belangrijk genoeg " (Nederlands → Frans) :

Om die reden bedank ik u, mevrouw Ayala Sender, voor uw suggestie, en ik dank alle collega’s die hebben gesproken; de Commissie, nogmaals – ik ben aan het afronden, Mijnheer de Voorzitter, en ik verontschuldig me indien ik een paar minuten langer ben doorgegaan, maar ik heb het gevoel dat deze zaak voor ons belangrijk genoeg is om de tijd die officieel is vastgesteld ietwat te verruimen.

Aussi, je tiens à vous remercier, Madame Ayala Sender, de votre proposition. Je remercie également tous les députés qui ont pris la parole. La Commission, je le répète - j'en viens à ma conclusion, Monsieur le Président, pardonnez-moi si j'ai dépassé quelque peu mon temps de parole, mais j’estime que l'importance de cette question nous autorise à prolonger les échanges au-delà des délais impartis dans le règlement.


In de huidige regels zijn drempels vastgelegd waaronder een onderzochte zaak niet belangrijk genoeg voor EU-maatregelen geacht wordt.

En vertu des règles actuellement en vigueur, il existe des seuils en deçà desquels un dossier faisant l’objet d’une enquête est considéré comme n’étant pas suffisamment important pour mériter une intervention communautaire.


In de huidige regels zijn drempels vastgelegd waaronder een onderzochte zaak niet belangrijk genoeg voor EU-maatregelen geacht wordt.

En vertu des règles actuellement en vigueur, il existe des seuils en deçà desquels un dossier faisant l’objet d’une enquête est considéré comme n’étant pas suffisamment important pour mériter une intervention communautaire.


Zoals ik pas geleden nog heb gezegd, als vrouw en als commissaris voor externe betrekkingen en het Europese nabuurschapsbeleid, is deze zaak natuurlijk bijzonder belangrijk voor mij, en het is absoluut juist om te zeggen – zoals ik inderdaad ook aan het begin deed – dat het om een algemene kwestie gaat, een zaak die jammer genoeg ons allen in alle landen aangaat.

Comme je l’ai dit il y a un moment, en tant que femme et en tant que commissaire pour les relations extérieures et la politique européenne de voisinage, il va de soi cette question me préoccupe tout particulièrement et il est absolument correct de dire - comme je l'ai fait effectivement au départ - qu'il s'agit d'un problème général, un de ces problèmes qui malheureusement nous touche tous dans tous les pays.


Art. 25. Het lid dat bevoegd is om zich uit te spreken over de ontvankelijkheid van de aanvragen tot verhoor van mensen die hun zaak belangrijk genoeg achten, met toepassing van artikel 11 van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 betreffende de procedures inzake de bescherming van de economische mededinging, is de voorzitter van de kamer of een hiertoe aangewezen lid ervan.

Art. 25. Le membre habilité pour se prononcer sur la recevabilité des demandes d'audition de personnes estimant justifier d'un intérêt suffisant, en application de l'article 11 de l'arrêté royal du 15 mars 1993 relatif aux procédures en matière de protection de la concurrence économique, est le président de la chambre ou le membre de celle-ci qu'il désigne à cette fin.


Aangezien deze zaak niet duidelijk genoeg aan de orde kwam in uw toespraak, zou ik graag willen dat u uitlegt welke concrete initiatieven u voornemens bent te ontplooien om tot een gemeenschappelijk Europees standpunt te komen waarin gepleit wordt voor vrede en waarmee gewaarborgd wordt dat Europa een belangrijke rol blijft spelen en actief betrokken blijft bij het proces van wederopbouw van het maatschappelijk middenveld en de democratie in Irak.

Comme vous n’avez pas abordé ce thème de manière suffisamment claire dans votre discours, je vous invite à expliquer les initiatives concrètes que vous envisagez pour parvenir à une position européenne commune en faveur de la paix et pour assurer que l’Europe joue un rôle important et maintienne une présence active dans le processus de reconstruction de la société civile et de la démocratie en Irak.


Soms is een zaak niet belangrijk genoeg om de dure gerechtelijke molen in gang te zetten.

Parfois une affaire n'est pas suffisamment importante pour mettre en branle la coûteuse machine judiciaire.


De beslissing werd nooit officieel bekendgemaakt, want de regering vond de zaak duidelijk niet belangrijk genoeg om er enige ruchtbaarheid aan te geven.

La décision n'a jamais été rendue officielle car le gouvernement estimait que l'affaire n'était pas assez importante pour lui conférer la moindre publicité.


Dit artikel handelt over de toegang tot het dossier. De zaak-Gaskin voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens tegen het Verenigd Koninkrijk was een belangrijke zaak, maar ze was blijkbaar niet interessant genoeg om de Senaat te boeien.

L'affaire Gaskin devant la Cour européenne des droits de l'homme contre le Royaume-Uni était une affaire importante mais elle ne l'était apparemment pas assez pour passionner le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak belangrijk genoeg' ->

Date index: 2024-08-11
w