Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak waarbij ongeveer anderhalf miljoen " (Nederlands → Frans) :

Slechte of onveilige arbeidsomstandigheden kosten de Europese economie naar schatting zo'n 3 procent van het BBP per jaar, waarbij ongeveer 500 miljoen werkdagen per jaar verloren gaan [20].

Le coût des mauvaises conditions de travail ou des situations dangereuses est estimé pour l'économie de l'UE à près de 3 % du PNB par an et environ 500 millions de journées de travail perdues [20].


Ramingen laten zien dat het niveau van de overheidsfinanciering voor OO op het gebied van nanotechnologie in Europa gestegen is van ongeveer 200 miljoen euro in 1997 tot circa 1 miljard euro nu, waarbij ongeveer twee derde uit nationale en regionale programma's wordt bekostigd.

Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.


Volgens schattingen van op het terrein van satellietdoorgifte werkzame bedrijven bedroeg het aantal huishoudens dat rechtstreeks satellietuitzendingen ontving in 2001 totaal ongeveer 38 miljoen, waarbij in de loop van 2001 een tamelijk snelle groei van om en nabij 14% vastgesteld kon worden.

Selon les données fournies par les entreprises de l'industrie des transmissions par satellite, une estimation combinée des foyers recevant directement les émissions par satellite indique un chiffre total d'environ 38 millions en 2002, avec un taux d'expansion assez dynamique d'environ 14% par rapport à 2001.


In een Eurojust-zaak waarbij verschillende lidstaten en niet-EU-landen betrokken waren en het vermoeden bestond van grootschalige ontduiking van douanerechten (ter waarde van ruim 1 miljoen euro), heeft geen enkele van de nationale autoriteiten van de lidstaten vervolging ingesteld.

Dans une affaire Eurojust impliquant plusieurs États membres et pays tiers, des soupçons de fraude douanière à grande échelle (plus d’1 million d’euros) n’ont pas donné lieu à des poursuites par les autorités nationales des États membres concernés.


Ongeveer anderhalf miljoen Belgen zijn op de één of andere manier actief als vrijwilliger.

Près d'un million et demi de Belges travaillent comme bénévoles d'une manière ou d'une autre et s'engagent avec un grand enthousiasme dans des dizaines de milliers d'associations, de projets, d'actions, etc.


Ongeveer anderhalf miljoen Belgen zijn op de één of andere manier actief als vrijwilliger.

Près d'un million et demi de Belges travaillent comme bénévoles d'une manière ou d'une autre et s'engagent avec un grand enthousiasme dans des dizaines de milliers d'associations, de projets, d'actions, etc.


Dynamische informatie zal waarschijnlijk worden ingezet op een beperkt aantal prioritaire gebieden (zones met een gemiddelde van 10 parkeerplaatsen), waarbij de kosten per prioritair gebied worden geraamd op ongeveer 2 miljoen euro voor de initiële investeringen en 0,2 miljoen euro voor jaarlijkse exploitatie, onderhoud en afschrijvingen[45].

Des informations dynamiques seront très probablement diffusées dans un petit nombre de zones prioritaires (chaque zone comportant en moyenne 10 aires de stationnement), les coûts par zone prioritaire étant estimés à environ 2 millions d’euros pour des investissements initiaux et 0,2 million d’euros annuels d’exploitation, de maintenance et d’amortissement.[45]


Om het probleem van het tekort aan orgaan- en weefseldonoren aan te kaarten en mensen aan te zetten om zich te laten registreren, startte eind juni 2005 een nationale campagne met een website en de verspreiding van ongeveer anderhalf miljoen folders en 6 000 stickers via gemeentehuizen, artsenpraktijken, ziekenhuizen en ziekenfondsen.

Pour aborder le problème de la pénurie d'organes et de tissus et inciter les gens à se faire enregistrer, une campagne nationale a été lancée à la fin du mois de juin 2005, grâce à un site Internet et à la diffusion d'environ un million et demi de dépliants et de 6 000 autocollants via les communes, les cabinets de consultation, les hôpitaux et les mutuelles.


Aangezien er in België jaarlijks ongeveer anderhalf miljoen patiënten worden gehospitaliseerd, neemt men aan dat er jaarlijks 75.000 mensen worden besmet.

Étant donné qu'environ un demi-million de patients sont hospitalisés chaque année en Belgique, on présume que 75.000 personnes sont contaminées chaque année.


We weten dat de Arabische staten recent voedselhulp geboden hebben, waardoor ongeveer anderhalf miljoen vrouwen en kinderen gratis voedsel kregen.

On sait que récemment les États arabes ont offert une aide alimentaire qui a permis une distribution gratuite de nourriture en faveur d'environ un million et demi de femmes et d'enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak waarbij ongeveer anderhalf miljoen' ->

Date index: 2023-07-31
w