Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaal helaas zojuist hebben verlaten » (Néerlandais → Français) :

Ik zie dat de heer Hannan en de heer Sumberg de zaal helaas zojuist hebben verlaten, maar iedereen die denkt dat er geen sprake is van financiële onrust, hoeft slechts een willekeurige krant open te slaan of de televisie aan te zetten.

Je vois que M. Hannan et M. Sumberg ont, malheureusement, déjà quitté l’Assemblée, mais quiconque pense qu’il n’y a pas de tourmente financière devrait simplement lire un journal ou regarder la télévision.


De politieagenten in kwestie hebben daarop de zaal verlaten en lieten het aan de normale veiligheidsdiensten over om voor een geïmproviseerde beveiliging te zorgen opdat de zitting kon worden voortgezet.

Les policiers concernés ont alors quitté la salle, laissant aux services de sécurité habituels le soin d'improviser un dispositif de sécurité pour permettre la poursuite de l'audience.


– Er zijn al leden die de zaal hebben verlaten omdat ik gezegd heb dat ik hun vraag, of aanvullende vragen, niet kon behandelen.

– Plusieurs députés ont déjà quitté cette assemblée, car je leur ai dit qu’il était impossible d’entendre leurs questions ou qu’il était impossible de poser des questions complémentaires.


Mijnheer de Voorzitter, ik zou nog een opmerking willen maken aan het adres van de heer Colman, die de zaal helaas heeft verlaten.

Monsieur le Président, j’espère que vous me permettrez d’émettre un dernier commentaire à propos de ce qu’a déclaré M. Colman, qui a malheureusement quitté cet hémicycle.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, hoezeer dit debat de vragenstellers interesseert, kan worden afgelezen aan het feit dat geen van hen meer in de zaal is. Daarom hebben ze ook niet kunnen horen wat Inese Vaidere zojuist heeft gezegd – dat het eigenlijke visabeleid van Rusland een wapen was dat het niet heeft gebruikt om het naturalisatieproces in Letland te bevorderen, maar juist om het tegendeel te bereiken.

- (LV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, on peut estimer la mesure dans laquelle ce débat intéresse les auteurs de la question par le fait que plus aucun d’eux n’est présent dans cette Assemblée. Ils n’auront donc pas entendu ce que Inese Vaidere vient de dire – que la politique russe en matière de visas est une arme utilisée non pour favoriser le processus de naturalisation en Lettonie, mais pour faire exactement le contraire.


De bezoekers kunnen op hun beurt na het bezoek de bezoekzaal pas verlaten wanneer de jongeren de zaal verlaten hebben.

A leur tour, les visiteurs ne peuvent quitter la salle de visite après la visite qu'après que les jeunes ont quitté la salle.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zonder u persoonlijk ergens de schuld van te geven, wil ik eerst zeggen dat veel collega's niet hebben kunnen spreken in het debat omdat ze de zaal hebben verlaten terwijl we op een andere commissaris zitten te wachten.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à dire que je ne vous en blâme pas personnellement, mais plusieurs de mes collègues n’ont pas pu s’exprimer dans ce débat parce qu’ils ont quitté l’Assemblée tandis que nous attendons un autre commissaire.


Gelukkig hebben de vertegenwoordigers van de Europese landen de zaal verlaten tijdens de toespraak van de Iraanse president Ahmadinejad.

Heureusement, les représentants des pays européens sont sortis pendant le discours du président de l'Iran, M. Ahmadinejad.


Nu hebben minder dan 5% al na een uur de zaal verlaten.

Cette fois-ci, moins de 5% ont quitté la salle après une heure.


Een twaalftal delegaties waaronder de Franse en Amerikaanse, hebben op 23 september 2009 de zaal van de Algemene Vergadering van de VN in New York verlaten om aldus te protesteren tegen de als " anti-semitisch" bevonden toespraak van de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad.

Une douzaine de délégations, dont la française et l'américaine, ont quitté le 23 septembre 2009 à New York la salle de l'Assemblée générale de l'ONU afin de protester contre le discours du président iranien Mahmoud Ahmadinejad, jugé " antisémite" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaal helaas zojuist hebben verlaten' ->

Date index: 2021-04-14
w