Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zag zich daarentegen gedwongen " (Nederlands → Frans) :

39. betreurt dat, zelfs wanneer de strategieën vastliggen, de EU er vaak niet in slaagt ze uit te voeren, en zich daarentegen gedwongen ziet ongepland op te treden en noodmaatregelen te nemen; herinnert eraan dat dit met name het geval was in de Sahel-regio, waarvoor de EU over een heel uitgebreid en goed voorbereid strategisch document beschikte (de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel van 2011) dat unaniem goedgekeurd was maar niet bevredigend werd uitgevoerd totdat de situatie in Mali dramatisch verslechterde; dringt aan op een analyse waarbij lessen getrokken worden uit dit specifieke geval, en ...[+++]

39. regrette que, même lorsqu'une stratégie est définie, l'Union ne parvienne souvent pas à la mettre en œuvre et se trouve, au contraire, contrainte d'agir dans l'urgence et au coup par coup; rappelle que ce fut notamment le cas dans la région du Sahel, pour laquelle un document de stratégie très complet et très bien fait (stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel, élaborée en 2011) avait été unanimement approuvé, sans que cette stratégie ait pu être exécutée de manière satisfaisante avant la détérioration dramatique de la situation au Mali; invite à tirer les enseignements de ce cas de figure, ain ...[+++]


De Tunesische premier zag zich gedwongen om zijn tournee in Europa in te korten. Gezien de verslechtering van de situatie heeft premier Habib Essid, die deelnam aan het Wereld Economisch Forum in Davos (Zwitserland) en vervolgens naar Frankrijk zou doorreizen voor onder meer een ontmoeting met zijn Franse ambtsgenoot Manuel Valls, aangekondigd dat hij op 23 januari 2016 een bijzondere bijeenkomst van de ministerraad zou voorzitten.

Face à la dégradation de la situation, Habib Essid, qui participait au Forum de Davos (Suisse) et devait ensuite se rendre en France pour y rencontrer notamment son homologue Manuel Valls, a annoncé qu'il présiderait le 23 janvier 2016 un Conseil des ministres exceptionnel.


De Raad van Bestuur zag zich gedwongen om beslissingen te nemen om de continuïteit van de dienstverlening te verzekeren.

Le Conseil d'administration s'est vu contraint de prendre des décisions en vue d'assurer la continuité des services.


De Commissie zag zich gedwongen dit mechanisme op 30 april 2003 op te heffen omdat de Servische en/of Montenegrijnse operatoren de oorsprongregels omzeilden en suiker die ze voor een lage prijs uit derde landen hadden ingevoerd, opnieuw naar de EU uitvoerden. Het autonome tariefcontingent werd pas op 7 augustus 2004 opnieuw ingesteld.

La Commission fut forcée de suspendre ce mécanisme le 30 avril 2003 pour cause de détournement des règles d'origine par des opérateurs serbes et/ou monténégrins, ceux-ci ayant réexporté du sucre importé à bas prix de pays tiers vers l'UE. Le quota autonome ne fut restauré que le 7 août 2004.


De Commissie zag zich gedwongen dit mechanisme op 30 april 2003 op te heffen omdat de Servische en/of Montenegrijnse operatoren de oorsprongregels omzeilden en suiker die ze voor een lage prijs uit derde landen hadden ingevoerd, opnieuw naar de EU uitvoerden. Het autonome tariefcontingent werd pas op 7 augustus 2004 opnieuw ingesteld.

La Commission fut forcée de suspendre ce mécanisme le 30 avril 2003 pour cause de détournement des règles d'origine par des opérateurs serbes et/ou monténégrins, ceux-ci ayant réexporté du sucre importé à bas prix de pays tiers vers l'UE. Le quota autonome ne fut restauré que le 7 août 2004.


Het zag zich daarentegen gedwongen de oorspronkelijke Commissievoorstellen te verwerpen die, zogenaamd ter wille van een grotere doelmatigheid, de rol van het Parlement wilden inperken, met andere woorden: de democratie wilden beperken.

Toutefois, il a dû rejeter les propositions initiales de la Commission lorsque celle-ci a, pour une soi-disant raison d’efficacité accrue, voulu restreindre le rôle de cette Assemblée, en d’autres termes restreindre la démocratie.


Het zag zich daarentegen gedwongen de oorspronkelijke Commissievoorstellen te verwerpen die, zogenaamd ter wille van een grotere doelmatigheid, de rol van het Parlement wilden inperken, met andere woorden: de democratie wilden beperken.

Toutefois, il a dû rejeter les propositions initiales de la Commission lorsque celle-ci a, pour une soi-disant raison d’efficacité accrue, voulu restreindre le rôle de cette Assemblée, en d’autres termes restreindre la démocratie.


Dat Hof zag zich echter gedwongen om hem uit te leveren aangezien het op grond van het Europese aanhoudingsbevel niet de macht had om die uitlevering tegen te houden. Dat betekent dat de Britse rechtbanken niet langer in staat zijn om Britse burgers te beschermen tegen een onterechte aanhouding en detentie op last van buitenlandse rechtbanken.

Les tribunaux britanniques ne peuvent désormais plus protéger les citoyens britanniques contre une arrestation et un emprisonnement injustes décidés par des tribunaux étrangers.


Daarom zag België zich gedwongen om bilaterale maritieme akkoorden met vrachtverdelingsclausules af te sluiten geïnspireerd op de principes van de Gedragscode.

C'est la raison pour laquelle la Belgique s'est vue contrainte de conclure des accords maritimes bilatéraux comportant des clauses de redistribution de fret et inspirés des principes du Code de Conduite.


Mevrouw Lermann die begin jaren '70 met haar vrouwenacties begon, zegt dat zij in de loop der jaren heeft ingezien dat het zeer moeilijk was om begrip te vragen voor de specifieke noden van de vrouw omdat een land als Israël, dat zich gedwongen zag tot bezetting en oorlog, voor hetere hangijzers stond.

Mme Lermann, qui a commencé ses activités féministes au début des années '70, déclare s'être rendu compte au fil des années, que dans un pays comme Israël, plongé dans l'occupation et la guerre, il était extrêmement difficile de faire comprendre les exigences spécifiques des femmes parce qu'il y avait d'autres sujets plus brûlants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zag zich daarentegen gedwongen' ->

Date index: 2022-06-30
w