Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken die bij de brusselse rechtscolleges werden ingeleid " (Nederlands → Frans) :

1. Op dit moment lopen er twee procedures bij de Raad van State tegen de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die werden ingeleid door het Vlaams Gewest.

1. En ce moment il y a deux procédures qui ont été introduites devant le Conseil d'État par la Région flamande contre le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement.


Bovendien impliceert de exclusieve bevoegdheid die door artikel XVII. 35 van het WER aan de Brusselse rechtscolleges wordt toegekend om kennis te nemen van de rechtsvorderingen tot collectief herstel, ook al kan zij worden gerechtvaardigd door onder meer redenen van specialisatie, van coherente rechtspraak en van doeltreffendheid, die werden uiteengezet tijdens de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/001, pp. 12 en 16), dat het niet mogelijk ...[+++]

En outre, la compétence exclusive donnée, par l'article XVII. 35 du CDE, aux juridictions bruxelloises pour connaître des actions en réparation collective, si elle se justifie notamment pour les motifs de spécialisation, de cohérence de jurisprudence et d'efficacité, exposés lors des travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3300/001, pp. 12 et 16), implique qu'il n'eût pas été possible de rendre la loi attaquée applicable à l'ensemble des dommages collectifs dont la cause commune est antérieure à l'entrée en vigueur de la loi, sans faire courir aux juridictions précitées un risque de surcharge et d'arriéré, incompati ...[+++]


Er wordt gewerkt met een afgesproken uurtarief overeenkomstig de deontologische regels van de Orde van advocaten. d) Ik kan u evenwel mededelen dat voor de zaken die sinds het begin van de legislatuur werden ingeleid, tot nu toe de volgende bedragen werden uitgegeven: 7021 euro: advocatenkantoor Lallemand et Legros 4840 euro: advocatenkantoor Depla Lantsoght e) In artikel 524-010.

C'est en effet un tarif horaire convenu qui est utilisé, ceci conformément aux règles déontologiques de l'Ordre des avocats. d) Je peux toutefois vous communiquer que le coût actuel des affaires initiées depuis le début de la législature s'élèvent à: 7021 euros: Cabinet Lallemand et Legros 4840 euros: Cabinet Depla Lantsoght e) À l'article 524-010.


1. Op dit moment lopen er twee procedures bij de Raad van State tegen de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking. Die procedures werden ingeleid door het Vlaams Gewest.

1. En ce moment il y a deux procédures qui ont été introduites devant le Conseil d'État par la Région flamande contre le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement.


Analyse van de cijfers voor 2010 tonen dat van de 4676 ingeleide zaken 4518 zaken, dit is 97%, via het type inschrijving “beroep” werden ingeleid.

L’analyse des chiffres pour 2010 montre que des 4676 affaires introduites, 4 518 affaires (soit 97 %) l’ont été via le type d’inscription « appel ».


Nog recentere statistieken gebaseerd op parlementaire vragen tonen aan dat in 2002 en 2003 in de correctionele afdeling over dezelfde periode 78,73 % nieuwe Franstalige zaken werden ingeleid, tegenover 21,27 % nieuwe Nederlandstalige zaken.

À cet égard, des statistiques encore plus récentes basées sur des questions parlementaires démontrent qu'entre 2002 et 2003, pour ce qui a trait à la section correctionnelle, 78,73 % de nouvelles affaires francophones ont été introduites durant la même période pour 21,27 % de nouvelles affaires néerlandophones.


Mevrouw Nyssens vraagt om te beginnen een stand van zaken met betrekking tot de personeelsformaties bij de Brusselse rechtscolleges.

Mme Nyssens demande tout d'abord que la ministre communique un état de la situation des cadres dans les juridictions bruxelloises.


Mevrouw Nyssens vraagt om te beginnen een stand van zaken met betrekking tot de personeelsformaties bij de Brusselse rechtscolleges.

Mme Nyssens demande tout d'abord que la ministre communique un état de la situation des cadres dans les juridictions bruxelloises.


Voorheen werkten de Brusselse rechtscolleges op tweetalige basis, d.w.z. dat de verschillende kamers zowel zaken in het Frans als in het Nederlands behandelden.

Jadis les juridictions bruxelloises fonctionnaient de façon bilingue, c'est-à-dire que les diverses chambres traitaient indifféremment des affaires en langue française ou néerlandaise.


In de marge van het Brusselse dossier werden ook in andere delen van het land onderzoeken ingesteld naar corrupte ambtenaren bij de Regie (der Gebouwen). 1. Wat is de stand van zaken in de verschillende onderzoeken naar corruptie bij de Regie der Gebouwen?

En marge du dossier bruxellois, des enquêtes ont également été menées dans d'autres parties du pays à charge de fonctionnaires corrompus de la Régie des Bâtiments. 1. Quel est l'état d'avancement des différentes enquêtes concernant des faits de corruption à la Régie des Bâtiments?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken die bij de brusselse rechtscolleges werden ingeleid' ->

Date index: 2023-01-20
w