Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brusselse dossier werden » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel dossiers werden er door elk der 19 Brusselse gemeenten ingediend?

Combien de dossiers ont-ils été introduits par chacune des 19 communes bruxelloises?


In de marge van het Brusselse dossier werden ook in andere delen van het land onderzoeken ingesteld naar corrupte ambtenaren bij de Regie (der Gebouwen). 1. Wat is de stand van zaken in de verschillende onderzoeken naar corruptie bij de Regie der Gebouwen?

En marge du dossier bruxellois, des enquêtes ont également été menées dans d'autres parties du pays à charge de fonctionnaires corrompus de la Régie des Bâtiments. 1. Quel est l'état d'avancement des différentes enquêtes concernant des faits de corruption à la Régie des Bâtiments?


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Art. 3. Voor de dossiers bedoeld in artikel 2. van onderhavig besluit die bij het Bestuur ingediend werden vóór de bekendmaking van onderhavig besluit, begint de termijn bedoeld in artikel 10, § 4, 2° van het besluit van 20. oktober 2005 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 1 april 2004. betreffende de gewestelijke steun voor de algemene investeringen ten gunste van de micro-, kleine ...[+++]

Art. 3. Pour les dossiers visés à l'article 2 du présent arrêté et qui ont été introduits auprès de l'Administration avant la publication du présent arrêté, le délai visé à l'article 10, § 4, 2° de l'arrêté du 20 octobre 2005 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 1 avril 2004 relative aux aides régionales pour les investissements généraux en faveur des micro-, petites et moyennes entreprises court à partir du jour de cette publication.


Overwegende dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 december 1995 tot wijziging van het bovenvermelde besluit van de Regent van 2 juli 1949 tot doel had de reglementering toepasselijk te maken op de leasing van gemeentelijke administratieve gebouwen; dat de bepalingen van dit besluit betreffende de betaling van de huur door de gemeenten en de gelijklopende betaling van de toelage door het Gewest onverenigbaar zijn met de eigendomsoverdracht bij de voorlopige oplevering van de werken; dat deze onverenigbaarheid de praktische toepassing van het besluit bemoeilijkt terwijl reeds verscheidene aanvragen voor betoelaging ...[+++]

Considérant que l'arrété du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 décembre 1995 modifiant l'arrêté du Régent du 2 juillet 1949 susvisé avait pour but de rendre la réglementation applicable au leasing de bâtiments administratifs communaux; que les dispositions de cet arrêté concernant le paiement du loyer par la commune et le paiement parallèle de la subvention par la Région sont incompatibles avec le transfert de propriété à la réception provisoire des travaux; que cette incompatibilité complique l'application pratique de l'arrêté tandis que plusieurs demandes de subsides ont déjà été introduites; que par conséquent, il est nécessaire de prendre sans délai les mesures qui s'imposent en vue d'assurer la continuité du trait ...[+++]


Er werd voor het beantwoorden van deze parlementaire vraag een selectie gemaakt van alle zaken die tussen 1 januari 2005 en 31 december 2007 op het Brusselse parket geregistreerd werden met de codes die gebruikt worden indien het dossier behandeld wordt in het kader van het fenomeen van de Brusselse stadsbendes.

Pour répondre à la présente question parlementaire, on a opéré une sélection de toutes les affaires qui ont été enregistrées au parquet de Bruxelles entre le 1er janvier 2005 et le 31 décembre 2007 sous les codes d'usage pour les dossiers traités dans le cadre du phénomène des bandes urbaines bruxelloises.


Het parket van Brussel heeft op 23 april 2008 het volledige strafdossier overgemaakt vanuit zijn gebouwen in de Quatre Brasstraat 4 te 1000 Brussel aan de Dienst Overtuigingsstukken in het Brusselse Justitiepaleis vermits er een beslissing werd genomen door het parket over de overtuigingsstukken na het vonnisvan de Correctionele rechtbank te Brussel van 30 november 2007 waarbij in deze zaak de Venezolaan bij verstek en zijn mededader op tegenspraak werden veroordee ...[+++]

Le 23 avril 2008, le parquet de Bruxelles a envoyé, au départ de ses bâtiments situés Rue des Quatre bras 4 à 1000 Bruxelles, l'ensemble du dossier pénal au service des pièces à conviction situé au sein du palais de justice de Bruxelles, étant donné que le parquet avait pris une décision concernant les pièces à conviction après le jugement du 30 novembre 2007 de la chambre correctionnelle de Bruxelles condamnant, dans cette affaire, le Vénézuélien par défaut et son complice contradictoirement.Le dossier aurait été classé au service des pièces à conviction au sein du palais de justice de Bruxelles le 28 avril 2008.


2. Voor de jaren 2007 en 2008 werden 2116 dossiers goedgekeurd, waarvan 1.378 afkomstig uit het Vlaamse Gewest, 341 uit het Waalse Gewest en 397 uit het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. 3. Van de 2.116 goedgekeurde dossiers hebben 451 aanvragen betrekking op een product.

2. Pour les années 2007 et 2008, 2.116 dossiers ont été validés, dont 1.378 provenant de la Région flamande, 341 de la Région wallonne et 397 de la Région Bruxelles-Capitale. 3. Parmi les 2.116 dossiers validés, 451 demandes concernent un produit.


1. Voor de jaren 2007 en 2008 werden 2.271 dossiers ingediend bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (1.481 vanuit het Vlaamse Gewest, 388 voor het Waalse Gewest, 402 voor het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest).

1. Pour les années 2007 et 2008, 2.271 dossiers ont été introduits auprès du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (1.481 provenant de la Région flamande, 388 de la Région wallonne et 402 de la Région Bruxelles-Capitale).


De waarschuwingen uit de financiële wereld gaven aanleiding tot de opening van 572 dossiers, waarvan er 99 werden doorgespeeld aan het Brusselse parket.

Les avertissements émanant du monde financier ont entraîné l'ouverture de 572 dossiers, dont 99 ont été transmis au parquet de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brusselse dossier werden' ->

Date index: 2021-06-28
w