Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken uitsluitend vanuit juridisch " (Nederlands → Frans) :

Ofwel kan de curator, zoals bepaald in het ontwerp, zich laten bijstaan door een toegevoegde curator voor het afwerken van bestellingen en de voortzetting van de werkzaamheden gedurende enkele maanden, ofwel moet men na een periode van zes of negen maanden of in het geval van een zeer groot bedrijf voorzien in de mogelijkheid dat naast de curator-advocaat een curator-manager optreedt ten einde te voorkomen dat de zaken uitsluitend vanuit juridisch oogpunt worden aangepakt.

Ou bien le curateur peut se faire adjoindre, comme le permet le projet, pour l'achèvement de commandes et la poursuite des activités pendant quelques mois, ou bien, au-delà d'une période de six ou de neuf mois ou dans le cas d'une entreprise importante, il faut donner la possibilité qu'à côté du curateur-avocat se trouve éventuellement un curateur-manager pour éviter que ce soit uniquement l'angle juridique qui soit vu.


Het Belgisch recht redeneert momenteel immers quasi uitsluitend vanuit een bio-fysiek gegeven. De vrouw die bevalt wordt automatisch gezien als de juridische moeder van het kind.

À l'heure actuelle, le droit belge se base en effet presque exclusivement sur un critère biophysique: la femme qui accouche est automatiquement considérée comme la mère juridique de l'enfant.


Het Belgisch recht redeneert momenteel immers quasi uitsluitend vanuit een bio-fysiek gegeven. De vrouw die bevalt wordt automatisch gezien als de juridische moeder van het kind.

À l'heure actuelle, le droit belge se base en effet presque exclusivement sur un critère biophysique: la femme qui accouche est automatiquement considérée comme la mère juridique de l'enfant.


De minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat het verdrag vanuit juridisch oogpunt niet van kracht is, aangezien het niet bekrachtigd is.

Le ministre des Affaires étrangères répond que d'un point de vue juridique, la convention n'est pas en vigueur, puisqu'elle n'a pas été ratifiée.


2) De Directie-Generaal Juridische Zaken van de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse handel en Ontwikkelingssamenwerking was uitsluitend betrokken bij het dossier Kensington International/Congo Brazaville, waarvan de vraagsteller al op de hoogte is.

2) La Direction-Générale Affaires juridiques du Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement était uniquement impliquée dans le dossier Kensington International/Congo Brazzaville, dont l’auteur de la question est déjà au courant.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie juridische zaken, waar ik eigenlijk thuis ben, is ten principale bevoegd voor dit verslag en voor intellectuele-eigendomsrechten. Nu ben ik voor dit onderwerp rapporteur voor advies van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en ik zal de kwestie dus uitsluitend vanuit die invalshoek belichten.

- (DE) Monsieur le Président, la commission compétente pour ce rapport est la commission des affaires juridiques et du marché intérieur, à laquelle j’appartiens, et qui s’occupe principalement des droits de propriété intellectuelle, mais je suis actuellement le rapporteur pour avis dans ce dossier pour la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, et je me propose de me limiter à examiner le sujet sous cet angle.


Vanuit juridisch oogpunt wordt er echter enigszins anders mee omgegaan dan in de benadering van de Commissie economische en monetaire zaken. Daar was een duidelijke meerderheid voor een aantal cruciale onderwerpen, met name het nodige onderscheid bij het omgaan met intermediairs en effectenleningen, met name wanneer aandelen gerepatrieerd werden, zodat de eigenaars konden stemmen.

Cependant, d’un point de vue juridique, son approche est légèrement différente de celle adoptée par la commission des affaires économiques et monétaires, où de nombreux avis se sont exprimés en faveur de certaines questions essentielles, en particulier la nécessité de faire les distinctions qui conviennent concernant les intermédiaires et le prêt d’actions, notamment lorsque les actions sont rapatriées afin de permettre à leurs propriétaires de voter.


Hoe spijtig deze gang van zaken vanuit juridisch oogpunt ook is, deze situatie rechtvaardigt op geen enkele wijze negatieve besluiten vandaag, noch ten aanzien van het management of de stad Straatsburg, noch ten aanzien van derden.

Même si ceci est regrettable du point de vue juridique, cette circonstance ne justifie en aucune façon la moindre observation négative de notre part aujourd’hui, que ce soit concernant l’administration, la ville de Strasbourg ou les tierces parties.


De mededeling van de Commissie en het verslag van de Commissie constitutionele zaken bekijken dit onderwerp vanuit juridische hoek en concentreren zich op de toepassing van artikel 7 van het Verdrag, dat voorziet in maatregelen tegen lidstaten die de beginselen van de EU met voeten treden.

La communication de la Commission et le rapport rédigé par la commission des affaires constitutionnelles abordent la question sous l’angle juridique et se focalisent sur la procédure d’application de l’article 7 du Traité, qui prévoit des mesures à l’encontre des États membres qui violent les principes de l’UE.


Staat u mij toe om aansluitend niet alleen vanuit het perspectief van de Commissie juridische zaken, maar ook vanuit dat van de Commissie economische en monetaire zaken een aantal opmerkingen te maken over de comitologie. Ik zal daar later nog op terug komen.

Je voudrais ajouter quelques remarques sur la comitologie, du point de vue non seulement de la commission des affaires juridiques, mais également de celui de la commission des affaires économiques et monétaires, que je préciserai par la suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken uitsluitend vanuit juridisch' ->

Date index: 2023-07-10
w