Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken waarover gesproken " (Nederlands → Frans) :

[56] Recente zaken waarover veel wordt gesproken, betreffen twee parlementsleden die ook rector van een universiteit zijn.

[56] Parmi les affaires récentes faisant l'objet d'un débat public, deux concernent des parlementaires étant également recteurs d'université.


[56] Recente zaken waarover veel wordt gesproken, betreffen twee parlementsleden die ook rector van een universiteit zijn.

[56] Parmi les affaires récentes faisant l'objet d'un débat public, deux concernent des parlementaires étant également recteurs d'université.


Wat betreft de samenstelling van het interministerieel comité, waarover de minister gesproken heeft, vraagt spreekster zich af waarom de minister van Economische Zaken hiervan deel uitmaakt.

En ce qui concerne la composition du comité ministériel, évoquée par le ministre, l'intervenante s'interroge sur le motif de la présence du ministre des Affaires économiques.


Wat betreft de samenstelling van het interministerieel comité, waarover de minister gesproken heeft, vraagt spreekster zich af waarom de minister van Economische Zaken hiervan deel uitmaakt.

En ce qui concerne la composition du comité ministériel, évoquée par le ministre, l'intervenante s'interroge sur le motif de la présence du ministre des Affaires économiques.


Helaas zal het Pact echter slechts voor de helft open staan omdat de wijziging van artikel 136 waarover in onze Commissie constitutionele zaken is gesproken en gestemd, is verworpen.

Malheureusement, le pacte sera à moitié ouvert, car l’amendement à l’article 136, débattu et voté au sein de notre commission des affaires constitutionnelles, est tombé.


Bij onze betrekkingen met een dusdanig belangrijk buurland – een land dat direct grenst aan de Europese Unie – zijn dit allemaal zaken waarover eerst moet worden gesproken voordat de Europese Investeringsbank zich met het land gaat bemoeien.

Dans nos relations avec un voisin aussi important – qui a des frontières directes avec l’Union européenne – ce sont des questions dont il convient de débattre avant que la Banque européenne d’investissement n’y réalise des activités.


ASEM is in de praktijk al uitgegroeid tot een vorm van samenwerking tussen deze twee regionale groepen. De samenwerking met de geïntegreerde Europese Unie heeft ook landen in Azië aangezet tot intensievere onderlinge coördinatie bij het voorbereiden van zaken waarover gesproken zal worden.

Dans la pratique, l’ASEM a déjà mis en place une forme de coopération entre ces deux groupes régionaux et le fait de travailler avec une Union intégrée encourage aussi les pays d’Asie à s’engager dans une coordination mutuelle plus étroite dans la préparation des questions à aborder.


Met betrekking tot sommige zaken waarover we hebben gesproken - en ik ben het volledig eens met hetgeen Stephen Hughes zei over Nissan, en hij kent het bedrijf zeer goed -, kunnen we op nationaal en Europees niveau dingen doen om de industrie door deze sanering te helpen.

Concernant certains points qui ont été abordés – et je suis entièrement d’accord avec ce que Stephen Hughes a dit au sujet de Nissan, et il connaît très bien cette entreprise – nous pouvons prendre des mesures au niveau national et au niveau européen pour aider le secteur à survivre à cette phase de restructuration.


Met betrekking tot sommige zaken waarover we hebben gesproken - en ik ben het volledig eens met hetgeen Stephen Hughes zei over Nissan, en hij kent het bedrijf zeer goed -, kunnen we op nationaal en Europees niveau dingen doen om de industrie door deze sanering te helpen.

Concernant certains points qui ont été abordés – et je suis entièrement d’accord avec ce que Stephen Hughes a dit au sujet de Nissan, et il connaît très bien cette entreprise – nous pouvons prendre des mesures au niveau national et au niveau européen pour aider le secteur à survivre à cette phase de restructuration.


Dat moet kunnen stoppen, met name door middel van wat mevrouw Smet voorstelt en waarover ze met de minister van Buitenlandse Zaken heeft gesproken, en dat erin bestaat een Congolese rechtbank te installeren met internationale bijstand, naar het voorbeeld van wat momenteel in Cambodja gebeurt.

Cela doit pouvoir cesser, notamment à travers le dispositif que propose Mme Smet, dont elle a parlé avec notre ministre des Affaires étrangères, et qui consiste à instaurer un tribunal congolais avec une assistance internationale, sur le modèle de ce qui se passe au Cambodge aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken waarover gesproken' ->

Date index: 2021-08-08
w