Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken was rechtstreeks heb deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Op 23 mei 2016 heeft de Raad Buitenlandse Zaken overigens een debat aan de toestand gewijd, waaraan ik heb deelgenomen.

Le 23 mai 2016, le Conseil Affaires étrangères a d'ailleurs consacré un débat à la situation, auquel j'ai participé.


Ik ben een beetje te laat omdat ik net heb deelgenomen aan een vergadering die gewijd was aan de rechtvaardige handel. Ik heb er het Kruis van Commandeur in de Kroonorde uitgereikt aan pater Francisco Van der Hoff, de oprichter van het keurmerk Max Havelaar en een van de geestelijke vaders van de rechtvaardige handel.

Si je suis quelque peu en retard, c'est que je sors à l'instant d'une réunion consacrée au commerce équitable au cours de laquelle j'ai remis la croix de Commandeur de l'Ordre de la Couronne au Père Francisco Van der Hoff, le fondateur du label Max Havelaar et un des pères spirituels du commerce équitable.


In de eerste plaats kan ik verwijzen naar de gedachtewisseling over cyberveiligheid tijdens de gemeenschappelijke vergadering van de Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, de Commissie voor de Landsverdediging, de Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven en de Commissie voor de Justitie van dinsdag 4 februari 2014 waaraan ik heb deelgenomen (Kamer van Volksvertegenwoordigers : CRIV 53 COM 915).

En premier lieu, je me réfère à l’échange de vues sur la cybersécurité, lors de la réunion commune de la Commission de l’Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, de la Commission de la Défense nationale, de la Commission de l’Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques et de la Commission de la Justice, du mardi 4 février 2014 auquel j’ai participé (Chambre des représentants : CRIV 53 COM 915).


Ik ben een beetje te laat omdat ik net heb deelgenomen aan een vergadering die gewijd was aan de rechtvaardige handel. Ik heb er het Kruis van Commandeur in de Kroonorde uitgereikt aan pater Francisco Van der Hoff, de oprichter van het keurmerk Max Havelaar en een van de geestelijke vaders van de rechtvaardige handel.

Si je suis quelque peu en retard, c'est que je sors à l'instant d'une réunion consacrée au commerce équitable au cours de laquelle j'ai remis la croix de Commandeur de l'Ordre de la Couronne au Père Francisco Van der Hoff, le fondateur du label Max Havelaar et un des pères spirituels du commerce équitable.


Gelieve te noteren dat de Raden Algemene Zaken waaraan ik systematisch heb deelgenomen sinds mijn aantreden, niet op deze lijst staan. Hetzelfde geldt voor de coördinatievergaderingen van Benelux ministers voorafgaandelijk aan deze raden.

Veuillez cependant noter que cette liste ne reprend pas les Conseils Affaires générales réguliers auxquels j’ai systématiquement pris part depuis ma prise de fonction, ainsi que les coordinations entre les ministres des pays du Benelux qui les précèdent.


Wat mijn rol betreft als moderator/animator van het panel gehouden op 16 juni 2016 over de steun aan zelfstandige economische initiatieven van vrouwen en jonge meisjes, was het niet voorzien dat ik rechtstreeks zou interveniëren over de grond van de zaak. Maar door te luisteren naar het verhaal van jonge ondernemersvrouwen, heb ik kunnen vaststellen hoe het nemen van zulke verantwoordelijkheden, zelfs als het over kleine ondernemingen gaat, de persoonlijke autonomie en de promotie van vrouwen in het algemeen bevordert.

En ce qui concerne mon rôle de modérateur/animateur à l'occasion du panel du 16 juin 2016 sur le soutien aux initiatives économiques autonomes des femmes et des jeunes filles, il n'était pas prévu que j'intervienne directement sur le fond mais j'ai pu constater, en écoutant de jeunes femmes chefs d'entreprise, à quel point de telles responsabilités, même quand il s'agit de petites entreprises, favorisent l'autonomie personnelle et la promotion féminine en général.


4. Ik heb zelf niet deelgenomen aan de 69e Wereldraad voor Gezondheid maar er was een Belgische afvaardiging met, onder meer, een belangrijke deelname van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

4. Je n'ai pas participé personnellement à la 69ième Mondiale de la Santé, mais il y avait une délégation belge, avec, entre autres, une participation importante du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne, alimentaire et Environnement.


Tijdens het staatsbezoek aan China heb ik de gelegenheid gehad het festival, dat toevallig samenviel met dit bezoek, te bespreken met de Chinese Ambassadeur in België en ook rechtstreeks met de Chinese Minister van Buitenlandse Zaken.

Durant une visite d'État en Chine, qui coïncidait par hasard avec le festival, j'ai eu l'occasion d'aborder ce sujet avec l'ambassadeur de Chine en Belgique et directement avec le ministre chinois des Affaires étrangères.


Op 13 oktober 2014 heb ik in het Egmontpaleis overigens een officieel diner georganiseerd. Om de 175e verjaardag van het Vriendschap-, Handels- en Scheepvaartverdrag tussen België en Tunesië te vieren en om onze uitstekende bilaterale betrekkingen in de verf te zetten, heeft de Tunesische staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, de heer Gouia, aan dat diner deelgenomen.

Le 13 octobre 2014, j'ai par ailleurs organisé, au Palais d'Egmont, un dîner officiel, auquel a participé le secrétaire d'État tunisien aux Affaires étrangères, monsieur Gouia afin de commémorer le 175e anniversaire du Traité d'Amitié, de Commerce et de Navigation entre la Belgique et la Tunisie et de mettre en lumière l'excellence de nos relations bilatérales.


- Het komt mij niet toe het al dan niet eens te zijn met beslissingen die genomen werden op een vergadering die plaats had op een tijdstip dat ik nog niet de minister van Justitie was en waaraan ik niet heb deelgenomen.

- Il ne m'appartient pas d'être solidaire ou non de décisions prises lors d'une réunion qui s'est tenue à une époque où je n'étais pas ministre de la Justice et à laquelle je n'ai pas participé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken was rechtstreeks heb deelgenomen' ->

Date index: 2021-04-23
w