Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal betalen namelijk maar liefst 200 miljoen " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomst behelst onder meer dat BAT de Commissie en de lidstaten de komende 20 jaar aanzienlijke bedragen zal betalen, namelijk maar liefst 200 miljoen USD (134 miljoen euro).

Par ailleurs, BAT versera à la Commission et aux États membres, au cours des vingt prochaines années, des montants considérables d'un total de 200 millions USD (134 millions EUR).


Maar liefst de helft van alle CCS-projecten vroegen namelijk om meer dan 500 miljoen euro bijdrage van NER300.

En fait, les demandes totales de subvention au titre de NER300 émanant de près de la moitié des projets CSC ont dépassé le plafond de financement de 500 millions d’euros.


– (EN) Ik heb in de stemming over de begroting vandaag gestemd voor rubriek 3, omdat ik maar liefst 200 miljoen euro aan betalingskredieten wil toevoegen aan een reeks begrotingsrubrieken voor de Lissabon-strategie die de Raad in de eerste lezing heeft verlaagd.

- (EN) J’ai voté pour la ligne 3 lors du vote d’aujourd’hui sur le budget, car je tiens à ajouter pas moins de 200 millions d’euros en crédits de paiement à une série de lignes budgétaires consacrées à la stratégie de Lisbonne, que le Conseil avait revues à la baisse en première lecture.


Daaruit blijkt al hoe we het flexibiliteitsinstrument in de toekomst moeten inzetten. Ik wil dan ook opnieuw bevestigen wat ik onlangs nog in de Begrotingscommissie heb gezegd, namelijk dat de Commissie en de juridische dienst zich realiseren dat er voor 2006 binnen het flexibiliteitsinstrument maar liefst 493 miljoen euro besch ...[+++]

Cela définit et distingue nettement la manière dont il convient que nous réfléchissions ou comprenions le recours futur à l’instrument de flexibilité, et je voudrais confirmer à nouveau ce que j’ai dit récemment devant la COBU: la Commission et son service juridique comprennent que, pour 2006, pas moins de 493 millions d’euros sont disponibles au titre de l’instrument de flexibilité.


U heeft ons namelijk verteld dat wij weliswaar 450 miljoen inwoners vertegenwoordigen, maar dat wij verkozen zijn door 150 miljoen kiezers, terwijl 200 miljoen kiezers thuis zijn gebleven.

En effet, vous nous avez dit que nous représentons 450 millions d’habitants, certes, mais que nous avons été élus par 150 millions d’électeurs, 200 autres millions étant restés chez eux.


De reden voor deze vertraging is dat de hoofdelijke stemmingen meer dan 200 bladzijden beslaan, hetgeen de begroting van het Parlement maar liefst 4 miljoen Belgische frank heeft gekost.

Le retard s’explique par le fait que nous avons plus de 200 pages de votes par appel nominal, ce qui représente une charge financière de 4 millions de francs belges au budget parlementaire.


Er staat namelijk dat de kredieten van toch maar liefst 36 miljoen euro waarvan sprake is, veel beperkter zijn dan de potentiële vraag. Als we dit risico binnen de perken willen houden, is er volgens de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten maar één oplossing: de financiële verantwoordelijkheid voor de opvang van vluchtelingen bij de lidstaten houden en de Europese solidariteit alleen dan laten spel ...[+++]

Si nous voulons juguler ce risque, le groupe Europe des nations pense qu'il n'y a qu'une seule solution : conserver la responsabilité financière de chaque État membre sur l'accueil de ses réfugiés et ne réserver la solidarité européenne que pour les circonstances exceptionnelles et dramatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal betalen namelijk maar liefst 200 miljoen' ->

Date index: 2022-07-12
w