Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal de regio blijven steunen » (Néerlandais → Français) :

België zal de regio blijven steunen aan de hand van zijn indirecte financieringen vermeld in het eerste deel van mijn antwoord.

La Belgique continuera à soutenir la région à travers ces financements indirects mentionnés dans la première partie de ma réponse.


De PS heeft de deelname van ons land aan de internationale coalitie tegen IS en onze huidige interventie aan de zijde van de Fransen in een VN- en EU-kader gesteund en zal die ook blijven steunen, mits onze assemblee daar ten volle bij betrokken wordt.

Le PS a soutenu et continuera de soutenir l'intervention de notre pays au sein de la coalition internationale contre Daech et aujourd'hui auprès des Français dans un cadre onusien et européen et moyennant une pleine implication de notre assemblée.


Ik zal soortgelijke initiatieven blijven steunen, en zelfs versterken door de mogelijkheid te bieden deze handelwijzen te veralgemenen in alle Belgische rechtscolleges en door acties inzake change management op te starten, want elektronische middelen gebruiken in een juridische procedure is ook en vooral een cultuurverandering.

Je continuerai à soutenir ce type d'initiatives, voire à les renforcer en donnant la possibilité de généraliser ces pratiques dans toutes les juridictions de la Belgique et en lançant des actions de change management, car utiliser des moyens électroniques dans le processus judiciaire est également, voire avant tout, un changement de culture.


België zal de dialoog tussen de Poolse autoriteiten en de Raad van Europa en haar instellingen hierin voluit blijven steunen.

À cet égard, la Belgique soutiendra pleinement le dialogue entre les autorités polonaises et le Conseil de l'Europe et ses institutions.


Tot slot zal ik het nationaal plan blijven steunen voor de reductie van pesticiden dat erop gericht is om het risico en het gebruik van pesticiden te verminderen.

Enfin, je continuerai à soutenir le plan d’action national de réduction des pesticides qui vise à réduire le risque ainsi que l'utilisation des pesticides.


"De EU-begroting is in 2012, een jaar van financiële problemen, financiering blijven verstrekken aan en investeringen blijven steunen in burgers en regio's, aldus commissaris Janusz Lewandowski, bevoegd voor begroting en financiële programmering.

Janusz Lewandowski, membre de la Commission européenne chargé de la programmation financière et du budget, a déclaré à ce sujet: «Bien que l'année 2012 ait été marquée par les difficultés financières, le budget de l'UE a continué à financer et à soutenir les investissements en faveur des particuliers et des régions d'Europe.


de Sudanese regering en SLM/A en JEM er verder nadrukkelijk op wijzen dat dringend moet worden voldaan aan de eisen die vervat zijn in de conclusies van de Raad van 12 en 26 juli 2004 en in Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad; passende maatregelen nemen, met inbegrip van sancties, tegen de Sudanese regering en alle andere partijen, overeenkomstig Resolutie 1556 van de VN-Veiligheidsraad, indien er in dat opzicht geen tastbare vorderingen zijn gemaakt; haar humanitaire hulp, zowel financieel als logistiek, opvoeren en andere donoren ertoe aanzetten aanvullende steun voor humanitaire operaties te verlenen; op basis van de verzoeken ...[+++]

continuer à tenter de convaincre le gouvernement soudanais ainsi que l'A/MLS et le MJE qu'il est urgent de satisfaire aux demandes exposées dans les conclusions du Conseil des 12 et 26 juillet 2004 et dans la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies; prendre les mesures qui s'imposent, y compris des sanctions, à l'encontre du gouvernement soudanais et de toutes les autres parties, conformément à la résolution 1556 du Conseil de sécurité des Nations Unies, si aucun progrès tangible n'est enregistré à cet égard; augmenter son aide humanitaire, sur le plan tant financier que logistique, tout en encourageant les autres dona ...[+++]


66. De Unie zal alle inspanningen blijven steunen om de landen in de regio dichter bij het gemeenschappelijke doel van hun integratie in de Europese structuren te brengen op basis van de conclusies en de aanbevelingen van het eerste Evaluatieverslag van de Raad betreffende het stabilisatie- en associatieproces.

66. L'Union continuera d'appuyer tous les efforts entrepris en vue de rapprocher les pays de la région de l'objectif commun que constitue leur intégration dans les structures européennes sur la base des conclusions et recommandations du premier "rapport d'examen du Conseil" sur le processus de stabilisation et d'association.


66. De Unie zal alle inspanningen blijven steunen om de landen in de regio dichter bij het gemeenschappelijke doel, hun integratie in de Europese structuren, te brengen op basis van de conclusies en de aanbevelingen van het eerste evaluatieverslag van de Raad betreffende het stabilisatie- en associatieproces.

66. L'Union continuera d'appuyer tous les efforts entrepris en vue de rapprocher les pays de la région de l'objectif commun que constitue leur intégration dans les structures européennes sur la base des conclusions et recommandations du premier "rapport d'examen du Conseil" sur le processus de stabilisation et d'association.


VOORMALIG JOEGOSLAVIÕ De Europese Raad heeft de verklaring in bijlage II aangenomen. VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN : KADER VAN EEN GEMEENSCHAPPELIJK OPTREDEN De Europese Unie zal het vredesproces in het Midden-Oosten blijven steunen, ten einde een rechtvaardige, duurzame en alomvattende vrede in de regio tot stand te brengen.

EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil européen a adopté la déclaration en Annexe II. PROCESSUS DE PAIX AU MOYEN-ORIENT : CADRE D'ACTION COMMUNE L'Union européenne continuera à apporter son soutien au processus de paix au Proche-Orient en vue d'aboutir à une paix juste, durable et globale dans la région.


w