Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal geen mens daar nee tegen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer helder is dat een maatregel zinvol is in de strijd tegen het terrorisme, wanneer de burger die nodig vindt, het nut ervan inziet, en weet dat ze tot het gewenste doel kan leiden, zal geen mens daar nee tegen zeggen. Wanneer de passagier in de taxfreeshop een fles whisky van meer dan honderd milliliter mag kopen, terwijl zijn lenzenvloeistof net is afgepakt, gaat hem dat echter boven de pet, en dat kan ook niemand meer uitleggen.

S’il est admis qu’une mesure est dirigée contre le terrorisme, personne ne la rejettera à condition que les citoyens la considèrent nécessaire, qu’ils comprennent l’effet qu’elle est supposée produire et qu’ils sachent qu’elle peut atteindre son objectif. Si toutefois, pour ne citer qu’un seul exemple, quelqu’un se voit confisquer le liquide d’humidification de ses lentilles de contact et découvre ensuite qu’il peut acheter une bouteille de whisky d’une contenance supérieure à 100 ml dans la zone hors taxes, personne ne pourra penser que tout cela a encore un sens et le mes ...[+++]


Het college van procureurs-generaal, zonder permanente bevoegdheden, zal tegenover een permanent federaal comité, geen enkele rol spelen in het opsporings- en vervolgingsbeleid, des te meer als men daar de politie gaat bij betrekken.

Face à un comité fédéral permanent, le collège des procureurs généraux, dépourvu de compétences permanentes, ne jouerait aucun rôle au niveau de la politique de recherche et de poursuite, surtout si l'on y associe les services de police.


Rekening houdend met het feit dat het toezenden van deze beslissing onmiddellijk moet gebeuren en dat de Franse rechter zal moeten oordelen over het hoederecht over het kind en dus over zijn eventuele terugkeer naar België, heeft het daar beroep tegen aantekenen geen enkele zin.

Compte tenu du fait que l'envoi de cette décision doit intervenir immédiatement et que le juge français sera amené à statuer sur la question de la garde de l'enfant et donc sur son éventuel retour en Belgique, un recours n'a, dès lors, pas de sens.


Daar kan tegen ingebracht worden dat deze pleiters ook in de huidige stand van de wetgeving al geregeld tot in Straatsburg trekken, net omdat er geen duidelijke en afdoende Belgische wetgeving in deze materie bestaat, waardoor het Europees Hof over een grote vrijheid beschikt om tot een schending te besluiten en waarbij alle partijen in onzekerheid verkeren welke kant de uitspraak zal uitgaan.

On pourra cependant leur rétorquer que ces avocats s'adressent déjà régulièrement à la Cour de Strasbourg à l'heure actuelle, faute, précisément, d'une législation belge claire et suffisante à cet égard, ce qui a pour conséquence que la Cour européenne dispose d'une grande liberté pour conclure à une violation, toutes les parties étant par ailleurs dans l'incertitude quant à l'issue de la décision.


Het college van procureurs-generaal, zonder permanente bevoegdheden, zal tegenover een permanent federaal comité, geen enkele rol spelen in het opsporings- en vervolgingsbeleid, des te meer als men daar de politie gaat bij betrekken.

Face à un comité fédéral permanent, le collège des procureurs généraux, dépourvu de compétences permanentes, ne jouerait aucun rôle au niveau de la politique de recherche et de poursuite, surtout si l'on y associe les services de police.


De keren dat de Britten zich over regionalisering mochten uitspreken, zei een overweldigende meerderheid van hen daar nee tegen.

Lorsque l’on a donné le choix aux citoyens britanniques, ils ont majoritairement rejeté la régionalisation.


En als ze daar absoluut “neetegen zeggen, dan valt daar weinig aan te doen. Dus hebben we geprobeerd dat “nee” enigszins te omzeilen door deze adviesgroep van relevante mensen, relevante instanties voor te stellen.

Nous proposons donc une sorte d'échappatoire en assurant la présence dans ce groupe des personnes et instances concernées.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het Poolse ‘nee’ tegen een EU-onderhandelingsmandaat voor besprekingen met Rusland is geen daad tegen Rusland, en al helemaal geen ‘nee’ tegen onderhandelingen over de sluiting van een goede partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Rusland.

- (PL) Monsieur le Président, le refus polonais d’approuver le mandat de négociation de l’Union pour les pourparlers avec la Russie ne doit pas être perçu comme une action contre la Russie et certainement pas comme une opposition à la négociation d’un accord de partenariat qui soit solide avec ce pays.


Ik zeg daar nee tegen, nee tegen een volledige herziening van Eurocontrol, nee tegen een nieuwe structuur met regelgevende bevoegdheden – alles in aanmerking genomen, en met name het veiligheidsvraagstuk, slaagt dit orgaan er ook momenteel al in het verkeer efficiënt te regelen, en daarbij rekening te houden met de nationale stelsels en de rechten van elke staat – nee tegen ...[+++]

Je dis non, non à une refonte complète d'Eurocontrol, non à une nouvelle structure réglementaire - son fonctionnement actuel organise avec efficacité, tout compte fait, et en particulier en matière de sécurité, un trafic équilibré en respectant les systèmes nationaux, auxquels chaque État doit pouvoir avoir droit - non à une représentation par la Commission des États membres aux côtés des États extérieurs, annihilant de fait tout pouvoir de décision politique en matière de transport aérien.


De bouwsector heeft daar fel tegen geprotesteerd. Kan de minister ons geruststellen en verzekeren dat er voor de begroting 2006 geen BTW-verhoging zal komen?

Le ministre peut-il nous rassurer et assurer qu'aucune augmentation de la TVA ne sera appliquée en 2006 ?




D'autres ont cherché : leiden zal geen mens daar nee tegen     federaal comité     des te meer     men daar     tegen aantekenen     heeft het daar     toezenden van deze     daar beroep tegen     omdat er     daar     worden dat deze     daar kan tegen     keren     hen daar     daar nee tegen     dan valt     absoluut nee tegen     relevante mensen     ze daar     omzeilen door deze     rusland     geen daad     poolse ‘nee’ tegen     zeg daar     tegen een nieuwe     begroting     bouwsector heeft daar     daar fel tegen     zal geen mens daar nee tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal geen mens daar nee tegen' ->

Date index: 2022-03-10
w