Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal niettemin het toegekende registratienummer blijven » (Néerlandais → Français) :

De Staat zal erop toezien dat de investeringen ten voordele van de Vennootschap zoals voorzien in het samenwerkingsakkoord Beliris en het deel aan subsidies van de Nationale Loterij dat aan de Vennootschap wordt toegekend, behouden blijven.

L'Etat veillera à maintenir les investissements au profit de la Société à charge de l'accord de coopération Beliris et la part des subsides de la Loterie nationale accordée à la Société.


Voor de investeringen waarvoor een strategisch forfait werd toegekend, zal de intrestvergoeding ongewijzigd blijven tijdens de looptijd van de leningen die het ziekenhuis heeft afgesloten om die investeringen te financieren.

Pour les investissements pour lesquels un forfait stratégique a été octroyé, l'indemnisation en intérêts restera inchangée pendant la durée des emprunts conclus par l'hôpital en vue du financement de ces investissements.


Terwijl het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (hierna " BIPT" ) bij een overdracht van spectrum de gebruiksrechten van de overdrager geheel of gedeeltelijk zal intrekken en deze gebruiksrechten zal toekennen aan de overnemer, blijven de gebruiksrechten bij een verhuur toegekend aan de verhuurder.

Alors que l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (ci-après " IBPT" ) retirera, en cas de cession de fréquences, entièrement ou partiellement les droits d'utilisation du cédant et octroiera ces droits d'utilisation au cessionnaire, les droits d'utilisation restent octroyés au loueur en cas de location.


Art. 18. In de ondernemingen die toeleveren aan de auto-industrie, bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 2004 betreffende de toeleveringsbedrijven, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 september 2004 (registratienummer 71052/CO/109), zal voor ploegenarbeid met nachtprestaties, zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 49 van 21 mei 1991, afgesloten in de Nationale Arbeidsraad en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1991, een v ...[+++]

Art. 18. Dans les entreprises qui fournissent à l'industrie automobile, visées dans la convention collective de travail du 22 mars 2004 concernant les entreprises-fournisseurs à l'industrie automobile, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 1 septembre 2004 (numéro d'enregistrement 71052/CO/109), une indemnité de 18 p.c. sera octroyée, calculée sur le salaire horaire effectif, pour le travail en équipes avec prestations nocturnes, tel que spécifié à l'article 1 de la convention collective de travail n° 49 du 21 mai 1991, conclue au sein du Conseil national du travail et rendue obligatoire par arrêté royal du 4 juillet 1991.


In het belang van de in artikel 44/2, § 2 van de wet op het politieambt bedoelde opdrachten van de bevoegde overheden, zal het betrokken gegeven of de betrokken informatie niettemin behouden kunnen blijven.

Dans l'intérêt des missions des autorités compétentes et visées à l'article 44/2 § 2 de la loi sur la fonction de police, la donnée ou information concernée pourra néanmoins être maintenue.


Zal dat systeem niettemin gehandhaafd blijven dan wel aangepast worden?

Ce système va-t-il être néanmoins maintenu ou aménagé?


Het beheer van dat fonds is een zaak van groot belang voor ons land wegens de situatie van Dexia, omdat de afwikkeling van die bank op de financiën van ons land drukt en zal blijven drukken als gevolg van de toegekende staatsgaranties.

La question de la gestion de ce fonds est fondamentale pour notre pays au vu de la situation de Dexia dont le démantèlement pèse et continuera à peser sur les finances de notre pays au vu des garanties qui lui ont été accordées.


Tot 1 januari 2005 zal niettemin het toegekende registratienummer blijven gelden als erkenningsnummer waarvan sprake in artikel 14, § 2, 2°, van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet.

Jusqu'au 1 janvier 2005 le numéro d'enregistrement octroyé restera d'application comme numéro d'agrément comme mentionné dans l'article 14, § 2, 2°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation.


3° de omvang van de arbeidsduurvermindering, de nadere regelen betreffende de arbeidsduurvermindering en de wijze waarop zij concreet zal worden gerealiseerd en/of de nadere regelen met betrekking tot de vierdagenweek en de wijze waarop deze zal worden gerealiseerd; indien de vermindering van de arbeidsduur in meerdere stappen is gebeurd, dienen tevens de door de Inspectie van de sociale wetten toegekende registratienummers van de verschillende wijzigingen van het arbeidsreglement waarbij die onderscheiden stappen werden gerealiseerd, te worden vermeld.

3° l'ampleur de la réduction de la durée du travail, les modalités concernant la réduction de la durée du travail et la manière selon laquelle elle sera concrètement réalisée et/ou les modalités relatives à la semaine de quatre jours et la manière selon laquelle celle-ci sera réalisée ; si la réduction de la durée du travail s'effectue en plusieurs étapes, les numéros d'enregistrement, attribués par l'Inspection des lois sociales, des différentes modifications du règlement de travail par lesquelles ces diverses étapes ont été réalisées, doivent également être mentionnés.


Niettemin, in het geval van een verhoging van de bijdrage, zal deze verhoging zeer beperkt blijven gezien het lage bedrag van de desbetreffende bijdragen (1200 BF, 2400 BF of 12.500 BF per jaar).

Cependant, en cas d'augmentation de la cotisation, cette augmentation sera très limitée étant donné le faible montant des cotisations concernées (1.200 fb, 2.400 fb ou 12.500 fb par an).


w