Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal normaal gezien eind » (Néerlandais → Français) :

Die studie is één van de punten van het actieplan inzake diversiteit en zal normaal gezien eind 2009 gevoerd worden, in overleg met de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie (FOD P&O).

Cette étude est un des points du plan d’action diversité et sera menée normalement fin de l’année 2009, en concertation avec le Service public fédéral Personnel et Organisation (SPF P&O).


Deze zal normaal gezien beschikbaar zijn vanaf 2 augustus 2016.

Elle sera normalement disponible à partir du 2 août 2016.


Dit reglement zal normaal gezien in werking treden voor het Belgische voorzitterschap en zal gevolgen hebben op Belgisch niveau aangezien de visumplicht die België op dit ogenblik oplegt aan mensen uit Bulgarije, Roemenië en Slowakije opgeheven moet worden.

Ce règlement entrera en vigueur normalement avant la présidence belge et aura des conséquences au niveau belge puisque l'obligation de visas que la Belgique impose actuellement aux ressortissants de Bulgarie, Roumanie et Slovaquie devra être supprimée.


Artikel 6 zal normaal gezien vereisen dat de beschuldigde reeds tijdens de initiële stadia van ondervraging door de politie kan genieten van de bijstand van een advocaat.

En pareil cas, l'article 6 exige normalement que le prévenu puisse bénéficier de l'assistance d'un avocat dès les premiers stades des interrogatoires de police.


Over enkele maanden zal normaal gezien de nieuwe gevangenis in Beveren openen.

La nouvelle prison de Beveren devrait ouvrir dans quelques mois.


Dit objectieve element zal betrekking hebben op de daling van de inkomsten die deze zelfstandigen verwachten voor het jaar: laatste btw-aangiftes, aantonen van een daling van de prijzen, enz. Het behoren tot een sector in crisis zal voor hen automatisch het tweede objectieve element zijn dat normaal gezien vereist is om het dossier voor aanvraag tot vermindering van bijdragen volledig te maken.

Cet élément objectif concernera la diminution des revenus que ces travailleurs indépendants prévoient pour l'année: dernières déclarations TVA, démontrer une diminution des prix, etc. Le fait d'appartenir à un secteur en crise constituera automatiquement pour eux le deuxième élément objectif, qui est normalement requis pour que le dossier de demande de diminution de cotisations soit complet.


Ik wou dit met mijn Turkse collega bespreken tijdens een bezoek dat normaal gezien op het einde van het jaar plaatsgevonden zou moeten hebben.

J'aurais souhaité en discuter avec mon homologue turc lors d'une visite qui aurait normalement dû avoir lieu à la fin de l'année.


BIO zal de volgende aanpak hanteren met de bedoeling tegen einde 2017 uit structuren te stappen in de rechtsgebieden die door de wet zijn uitgesloten : – voor zes in Luxemburg gevestigde instellingen zal BIO, gezien het feit dat het land naar verwachting tegen 2015 in orde zal zijn met het Global Forum on Transparency and Exchange of Information for Tax Purposes van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) zodat dit rechtsgebied opnieuw in aanmerking zou komen, de situatie in 2015 herbekijken en dan beslisse ...[+++]

BIO utilisera l'approche suivante dans le but de quitter les structures dans les juridictions qui sont exclus par la loi d'ici la fin de 2017 : – pour six institutions basées au Luxembourg, BIO réexaminera la situation en 2015, étant donné qu’en 2015 il est prévu que le pays se conforme avec le Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales de l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE), afin que cette juridiction soit de nouveau éligible, et décidera ensuite si une sortie proactive doit être envisagée ; – pour les cinq investissements en dehors du Luxembourg avec une é ...[+++]


Ook de plaats waar ze eventueel kunnen worden geïnstalleerd is nog niet bepaald. De PZ La Louvière zal in de loop van de komende maanden twee bijkomende camera's aankopen, die ze normaal gezien op ingangspunten van de stad zal installeren.

La ZP La Louvière va dans les prochains mois acheter deux caméras supplémentaires qu'elle fixera normalement à des points d'entrée de la ville.


Wat is de stand van zaken met betrekking tot de circulaire, die er normaal gezien eind mei had moeten komen?

Où en est l'élaboration de la circulaire qui aurait normalement dû être émise fin mai ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal normaal gezien eind' ->

Date index: 2024-08-21
w