Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zee de gemeenschap raakt zowel » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Sociaal Handvest is inderdaad naar zijn inhoud een gemengd verdrag en raakt zowel federale bevoegdheden als gemeenschaps- en gewestbevoegdheden.

La Charte sociale européenne est en effet, de par son contenu, un traité mixte, relevant à la fois des compétences fédérales et des compétences communautaires et régionales.


1. De overeenkomst waarvan het voor advies voorgelegde voorontwerp van wet de goedkeuring beoogt, is naar haar inhoud een gemengd verdrag en raakt zowel federale als gemeenschaps- en gewestbevoegdheden.

1. L'accord dont l'avant-projet de loi soumis pour avis envisage l'approbation est, d'après son contenu, une convention mixte, et concerne tant des compétences fédérales que des compétences communautaires et régionales.


1. De overeenkomst waarvan het voor advies voorgelegde voorontwerp van wet de goedkeuring beoogt, is naar haar inhoud een gemengd verdrag en raakt zowel federale als gemeenschaps- en gewestbevoegdheden.

1. L'accord dont l'avant-projet de loi soumis pour avis envisage l'approbation est, d'après son contenu, une convention mixte, et concerne tant des compétences fédérales que des compétences communautaires et régionales.


Het Europees Sociaal Handvest is inderdaad naar zijn inhoud een gemengd verdrag en raakt zowel federale bevoegdheden als gemeenschaps- en gewestbevoegdheden.

La Charte sociale européenne est en effet, de par son contenu, un traité mixte, relevant à la fois des compétences fédérales et des compétences communautaires et régionales.


Artikel 55 verduidelijkt dat de Overeenkomst bevoegdheden raakt van zowel de Gemeenschap, de Lid-staten als de Unie (de Gemeenschap en de Lid-staten).

L'article 55 précise que l'accord affecte des compétences à la fois de la Communauté, des États membres et de l'Union (la Communauté et les États membres).


AS. overwegende dat regionale organisaties voor visserijbeheer en partnerschapsovereenkomsten voor de visvangst een centrale en alsmaar belangrijker rol in de ontginning en duurzame gebruikmaking van de rijkdommen van de zee moeten spelen, zowel in de wateren van de Gemeenschap als in internationale wateren, hoewel enkele recente studies naar het functioneren van de regionale organisaties voor visserijbeheer op ernstige tekortkomingen in hun werking wijzen, zodat de Algemene Vergadering van de VN op spoedige maatregelen aandringt om hun resultaten te verb ...[+++]

AS. considérant que les organisations régionales de gestion de la pêche (ORGP) et les accords de partenariat conclus dans le secteur de la pêche doivent jouer un rôle déterminant, de plus en plus important, en contribuant à assurer une utilisation et une exploitation durables des ressources halieutiques, à la fois dans les eaux communautaires et dans les eaux internationales, même si plusieurs des examens des performances réalisés récemment par les organisations régionales de gestion de la pêche ont permis d'identifier de graves faiblesses dans leur fonctionnement, amenant l'Assemblée générale des Nations unies à réclamer des mesures urg ...[+++]


AU. overwegende dat regionale organisaties voor visserijbeheer en partnerschapsovereenkomsten voor de visvangst een centrale en alsmaar belangrijker rol in de ontginning en duurzame gebruikmaking van de rijkdommen van de zee moeten spelen, zowel in de wateren van de Gemeenschap als in internationale wateren, hoewel enkele recente studies naar het functioneren van de regionale organisaties voor visserijbeheer op ernstige tekortkomingen in hun werking wijzen, zodat de Algemene Vergadering van de VN op spoedige maatregelen aandringt om hun resultaten te verb ...[+++]

AU. considérant que les organisations régionales de gestion de la pêche (ORGP) et les accords de partenariat conclus dans le secteur de la pêche doivent jouer un rôle déterminant, de plus en plus important, en contribuant à assurer une utilisation et une exploitation durables des ressources halieutiques, à la fois dans les eaux communautaires et dans les eaux internationales, même si plusieurs des examens des performances réalisés récemment par les organisations régionales de gestion de la pêche ont permis d'identifier de graves faiblesses dans leur fonctionnement, amenant l'Assemblée générale des Nations unies à réclamer des mesures urg ...[+++]


Op de interne markt van vervoersdiensten over zee wordt geen onderscheid meer gemaakt tussen nationaal en internationaal vervoer, zodat zowel voor het internationale als het nationale vervoer binnen de Gemeenschap dezelfde mate en aard van aansprakelijkheid dient te gelden .

Sur le marché intérieur des transports maritimes, la distinction entre transport national et international a été éliminée et il convient donc d'avoir le même niveau et la même nature de responsabilité tant dans le transport international et national qu'au sein de la Communauté .


15. wijst erop dat vis uit de gehele wereld beschikbaar is in de Gemeenschap, die hetzij gevangen is door onder EU-vlag varende schepen of verkregen is op de internationale markt, waaruit voor de Gemeenschap een belangrijke verantwoordelijkheid voor de gevolgen van de visserij voortvloeit; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan het nodige te doen voor de instandhouding van de visbestanden, zowel op open zee als in de wateren ...[+++]

15. fait observer que l'on trouve au sein de l'Union européenne des poissons en provenance du monde entier, soit pêchés par des navires battant pavillon de l'Union européenne, soit achetés sur le marché international, ce qui confère à la Communauté une responsabilité considérable dans l'impact du secteur de la pêche; invite le Conseil et la Commission à faire le nécessaire pour assurer la conservation des stocks de poissons, à la fois en haute mer et dans les eaux des pays tiers;


3. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over verbetering van de veiligheid op zee naar aanleiding van het ongeluk met de Prestige (3 december 2002); betreurt dat de Raad slechts ten dele overeenstemming heeft bereikt over de voorstellen van de Commissie; is van mening dat alle door de Commissie voorgestelde maatregelen, zowel ten aanzien van versnelde tenuitvoerlegging als ten aanzien van de voltooiing van de Erika I en II-pakketten onverwijld moeten worden toegepast; dringt er bij de Raad op aan unilaterale besluiten te ...[+++]

3. se félicite de la communication de la Commission du 3 décembre 2002 sur le renforcement de la sécurité maritime suite au naufrage du pétrolier Prestige; regrette que le Conseil n'ait que partiellement approuvé les propositions de la Commission et estime que toutes les mesures proposées par la Commission tant pour accélérer la mise en œuvre et l'achèvement des paquets Erika I et II devraient s'appliquer au plus vite; prie instamment le Conseil de prendre des décisions unilatérales en matière de sécurité maritime au cas où la communauté internationale ne serait pas prête à agir dans le cadre de l'Organisation maritime internationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zee de gemeenschap raakt zowel' ->

Date index: 2023-04-05
w