Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer geschikt initiatief lijkt » (Néerlandais → Français) :

Een zeer geschikt initiatief lijkt mij ook het onlangs ingestelde Forum Alcohol en Gezondheid, dat alle belanghebbenden bij elkaar brengt om overmatig alcoholgebruik en alcoholmisbruik tegen te gaan. Ik hoop dat de conclusies van het Forum ook kunnen bijdragen aan de oplossing van dit probleem.

J'aimerais indiquer également que le Forum sur la santé et l'alcool créé récemment, qui réunit toutes les parties intéressées avec l'objectif de lutter contre la consommation abusive et excessive d'alcool, me semble être une initiative très appropriée et j'espère que les conclusions du Forum peuvent également contribuer à résoudre ce problème.


Een zeer geschikt initiatief lijkt mij ook het onlangs ingestelde Forum Alcohol en Gezondheid, dat alle belanghebbenden bij elkaar brengt om overmatig alcoholgebruik en alcoholmisbruik tegen te gaan. Ik hoop dat de conclusies van het Forum ook kunnen bijdragen aan de oplossing van dit probleem.

J'aimerais indiquer également que le Forum sur la santé et l'alcool créé récemment, qui réunit toutes les parties intéressées avec l'objectif de lutter contre la consommation abusive et excessive d'alcool, me semble être une initiative très appropriée et j'espère que les conclusions du Forum peuvent également contribuer à résoudre ce problème.


Zelfs in dat geval lijkt de ingestelde regeling echter niet geschikt : wanneer een administratieve boete zeer hoog kan oplopen ­ wat hier het geval is, want het is mogelijk een administratieve boete van 10 000 frank tot 50 miljoen frank op te leggen ­ moet worden beschouwd dat ze een straf geworden is die uitsluitend door rechtbanken kan worden uitgesproken, inzonderhei ...[+++]

Mais même dans ce cas, il apparaît que le système mis en place est inadéquat : en effet, lorsqu'une amende administrative atteint un montant très important ­ ce qui est le cas ici puisqu'il est possible d'infliger une amende administrative de 10 000 francs à 50 millions de francs ­, il y a lieu de considérer qu'elle devient une peine qui ne peut être prononcée que par les tribunaux, en vertu notamment des articles 12 et 144 de la Constitution, ainsi que des conventions internationales qui lient la Belgique, en particulier la Conventio ...[+++]


Het was tevens een geschikte gelegenheid om er, zij het zeer beknopt, één van de Franse volksvertegenwoordigers te ontmoeten die momenteel belast zijn met de opdracht om samen te onderzoeken of het al dan niet gepast lijkt in de Franse Republiek een extern parlementair organisme van toezicht op de inlichtingendiensten op te richten.

Ce fut également l'occasion d'y rencontrer brièvement un des élus français actuellement en charge d'une mission de réflexion collective sur l'opportunité de doter la République française d'un organe parlementaire externe de contrôle des services de renseignement.


Zelfs in dat geval lijkt de ingestelde regeling echter niet geschikt : wanneer een administratieve boete zeer hoog kan oplopen ­ wat hier het geval is, want het is mogelijk een administratieve boete van 10 000 frank tot 50 miljoen frank op te leggen ­ moet worden beschouwd dat ze een straf geworden is die uitsluitend door rechtbanken kan worden uitgesproken, inzonderhei ...[+++]

Mais même dans ce cas, il apparaît que le système mis en place est inadéquat : en effet, lorsqu'une amende administrative atteint un montant très important ­ ce qui est le cas ici puisqu'il est possible d'infliger une amende administrative de 10 000 francs à 50 millions de francs ­, il y a lieu de considérer qu'elle devient une peine qui ne peut être prononcée que par les tribunaux, en vertu notamment des articles 12 et 144 de la Constitution, ainsi que des conventions internationales qui lient la Belgique, en particulier la Conventio ...[+++]


Het was tevens een geschikte gelegenheid om er, zij het zeer beknopt, één van de Franse volksvertegenwoordigers te ontmoeten die momenteel belast zijn met de opdracht om samen te onderzoeken of het al dan niet gepast lijkt in de Franse Republiek een extern parlementair organisme van toezicht op de inlichtingendiensten op te richten.

Ce fut également l'occasion d'y rencontrer brièvement un des élus français actuellement en charge d'une mission de réflexion collective sur l'opportunité de doter la République française d'un organe parlementaire externe de contrôle des services de renseignement.


24. in de tweede plaats, ten aanzien van het gemeenschappelijk gebruik van nationale middelen: beschouwt het initiatief van vier lidstaten voor een Europees vluchtcentrum (EATC) als een bijzonder positief voorbeeld, waar het gebruik van bestaande vermogens wordt verbeterd door de overdracht van bepaalde bevoegdheden naar een gemeenschappelijke structuur, terwijl de middelen volledig in nationaal bezit blijven; acht dit model van gezamenlijk gebruikte, maar toch afzonderlijke vermogens ook zeer geschikt voor ander ...[+++]

24. deuxièmement, concernant la «mise en commun de moyens détenus nationalement», considère l'initiative du commandement européen du transport aérien (EATC), lancée par quatre États membres, comme un exemple particulièrement efficace, où l'utilisation des capacités existantes est optimisée par le transfert de certaines compétences vers une structure commune, tout en maintenant la propriété strictement nationale des moyens; juge ce modèle de capacités mises en commun mais séparables bien adapté à d'autres domaines du support opérationnel, tels que les hélicoptères de transport, les avions de patrouille maritime et les moyens d'évacuation ...[+++]


35. stelt zich in dit verband volledig achter het gebruik van de Europese Gendarmerie (EGF), die onder militair of civiel gezag kan worden geplaatst en die de capaciteit biedt tot snelle inzet van expeditionaire politiemissies: een zeer geschikt instrument voor een reeks van doeltreffende crisisbeheersingsoperaties, waaronder stabiliseringsmissies na een ramp; roept alle lidstaten die beschikken over een politiemacht met militaire status op zich bij dit initiatief aan te sluiten;

35. dans ce contexte, soutient pleinement l'utilisation de la Force de gendarmerie européenne (FGE) qui peut être placée sous commandement militaire ou civil et qui offre une capacité de déploiement rapide pour des missions de police expéditionnaires, et apparaît comme un outil particulièrement bien adapté pour toute une série d'opérations de gestion de crise efficace, y compris des missions de stabilisation à la suite d'une catastrophe; invite tous les États membres disposant de forces de police à statut militaire à s'associer à cette initiative;


Dat lijkt mij een zeer geschikte manier om de Europese dimensie van dit themajaar voor het voetlicht te brengen.

Il me semble judicieux d'insister sur la dimension européenne de cette année thématique.


Het lijkt me zeer belangrijk een zo groot mogelijke steun te creëren voor dit initiatief.

Il me paraît très important de veiller à ce que cette initiative bénéficie de la plus large adhésion possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer geschikt initiatief lijkt' ->

Date index: 2022-05-22
w