Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer pragmatische wijze " (Nederlands → Frans) :

Op vrijwillige samenwerking berustende benaderingen kunnen, in aanvulling op de maatregelen, rechtsmiddelen en sancties waarin de wetgeving voorziet, een zeer pragmatische wijze zijn om de bestrijding van namaak en piraterij te versterken; een voorbeeld hiervan is het EU-Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten[46].

En complément des mesures, recours et sanctions prévus par la législation, des approches volontaires et collaboratives, telles que celle qui a donné naissance à l’Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle[46], pourraient renforcer de manière très pragmatique la lutte contre la contrefaçon et le piratage.


Op vrijwillige samenwerking berustende benaderingen kunnen, in aanvulling op de maatregelen, rechtsmiddelen en sancties waarin de wetgeving voorziet, een zeer pragmatische wijze zijn om de bestrijding van namaak en piraterij te versterken; een voorbeeld hiervan is het EU-Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten[46].

En complément des mesures, recours et sanctions prévus par la législation, des approches volontaires et collaboratives, telles que celle qui a donné naissance à l’Observatoire européen des atteintes aux droits de propriété intellectuelle[46], pourraient renforcer de manière très pragmatique la lutte contre la contrefaçon et le piratage.


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies heeft vastgesteld dat Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER getuigt van een doorgedreven kennis van de institutionele reglementering en het institutionele raderwerk inzake tewerkstelling; zij een samenhangend, veelomvattend en volledig beheersplan heeft opgesteld; zij tegelijkertijd een theoretische, maar ook zeer praktische benadering heeft van de opdrachten en dat zij concrete acties en geschikte en pragmatische ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait preuve d'une connaissance pointue de la réglementation et des rouages instituionnels en matière d'emploi; qu'elle a rédigé un plan de gestion très élaboré, cohérent et complet; qu'elle a une approche des missions à la fois théoriques mais aussi très pratique et qu'elle propose des actions concrètes et des solutions adéquates et pragmatiques; qu'elle identifie parfaitement le public de la direction où elle postule et propose parallèlement des idées innovantes en vue du développement de ses propres collaborateurs; ...[+++]


Binnen deze context moeten we het probleem van bevroren conflicten op zeer open en eerlijke wijze benaderen en mogelijke taboes achter ons laten om op meer pragmatische wijze oplossingen te vinden.

Dans ce contexte, nous devons aborder la question des conflits gelés de manière à la fois ouverte et très équitable et laisser de côté les tabous à l’heure d’essayer de dégager des solutions pragmatiques.


5. Met het sluiten van deze eindovereenkomst geeft het Europees Parlement een zeer belangrijk signaal af richting VS dat het de trans-Atlantische betrekkingen wil aanhalen en de beslechtingsprocedures binnen de WTO wil verbeteren door moeilijk liggende kwesties pragmatischer en doeltreffender aan te pakken, op een wijze die politiek gezien minder schade aanricht.

5. En acceptant cet accord final, le Parlement européen envoie un signal très important aux États-Unis en indiquant qu'il souhaite approfondir les relations commerciales transatlantiques et améliorer les règlements des différends au sein de l'OMC en adoptant une approche plus efficace et moins politiquement dommageable sur des questions difficiles.


Bono, de zanger van de Ierse popgroep U2, heeft dit op zeer pragmatische wijze tot uitdrukking gebracht. Hij zei: Als je geld wil of als je hulp zoekt, moet je met die mensen praten die hulp kunnen bieden of geld kunnen geven.

Bono, le chanteur principal du groupe irlandais U2, l’a résumé de manière très succincte: si vous voulez de l’argent et si vous avez besoin d’aide, a-t-il dit, vous devez vous adresser à ceux qui peuvent donner de l’argent et fournir de l’aide.


Wanneer Commissie en EDA gezamenlijk vaststellen welke OO- en technologiebehoeften beiden gemeen hebben, zal dit, op zeer pragmatische wijze en ook concreet, bevorderlijk zijn voor de samenwerking tussen bevoegde autoriteiten op verschillende niveaus.

Déterminer et satisfaire conjointement les besoins communs de R D et de technologie contribuera à stimuler la coopération entre les autorités compétentes aux différents niveaux d'une manière très pragmatique et concrète.


Wanneer Commissie en EDA gezamenlijk vaststellen welke OO- en technologiebehoeften beiden gemeen hebben, zal dit, op zeer pragmatische wijze en ook concreet, bevorderlijk zijn voor de samenwerking tussen bevoegde autoriteiten op verschillende niveaus.

Déterminer et satisfaire conjointement les besoins communs de R D et de technologie contribuera à stimuler la coopération entre les autorités compétentes aux différents niveaux d'une manière très pragmatique et concrète.


Ik moet echter zeggen dat de rapporteur dit moeilijke onderwerp op zeer evenwichtige, ik zou bijna zeggen op zeer pragmatische wijze aanpakt.

Il s’agit d’un thème compliqué mais je dois dire que le rapporteur le traite avec un équilibre remarquable, je dirais même avec un pragmatisme remarquable.


Op grond van dergelijke belangen is het moeilijk te oordelen dat de wet van 14 januari 1975, die volkomen redelijke vereisten formuleert ten aanzien van de destijds zeer zware verplichtingen van de militairen, op buitensporige wijze afbreuk doet aan hun fundamentele rechten, aangezien de vrijheidsberoving is verdwenen en er - pragmatische maar precieze - procedurele waarborgen tot stand zijn gebracht.

Au vu de tels intérêts, il est difficile de juger que la loi du 14 janvier 1975, qui formule des exigences tout à fait raisonnables au regard des obligations jadis fort lourdes des militaires, porte exagérément atteinte à leurs droits fondamentaux, la privation de liberté ayant disparu et des garanties procédurales - expéditives mais précises - ayant été élaborées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer pragmatische wijze' ->

Date index: 2023-01-09
w