Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeer recentelijk werden " (Nederlands → Frans) :

Zeer recentelijk werden enkele beleggingen in waardepapieren van andere emittenten opgenomen (looptijd variërend van één week tot één maand) gezien de zich herstellende kredietmarkt op korte termijn.

Très récemment, plusieurs placements en papier commercial d'autres émetteurs ont été repris (terme variant d'une semaine à un mois) à la suite du rétablissement du marché du crédit à court terme.


Zeer recentelijk werden twee initiatieven genomen die van belang zijn voor beleggingsfondsen: de verordening betreffende durfkapitaalfondsen in de Unie (9) die in 2013 is vastgesteld en die durfkapitaalfondsen in de Unie in staat stelt om hun fondsen op de hele interne markt aan te bieden en vanuit de hele interne markt kapitaal aan te trekken, en het voorstel voor een verordening betreffende Europese langetermijninvesteringsfondsen (10), dat een nieuw raamwerk wil bieden om het functioneren te vergemakkelijken van particuliere beleggingsfondsen waarin beleggers met een lange adem investeren.

Dernièrement, deux initiatives concernant les fonds d’investissement ont été prises: le règlement relatif aux fonds de capital-risque européens (9), adopté en 2013, qui permet à ces derniers de commercialiser leurs fonds et de mobiliser des capitaux dans le marché intérieur; et la proposition de règlement relatif aux fonds européens d’investissement à long terme (10), qui vise à instaurer les conditions-cadres permettant de faciliter le fonctionnement des fonds de placement privés supposant un engagement à long terme de leurs investisseurs.


Recentelijk werden door de diensten van de FOD Binnenlandse Zaken analyses uitgevoerd in het kader van een eventuele (gedeeltelijke) homologatie en de toekenning van bepaalde brevetten inzake de militaire vormingen (vliegveld)-brandweer. d) Zoals vermeld bestaat er al een zeer nauwe samenwerking op diverse vlakken tussen beide brandweerdiensten.

Plus récemment certaines analyses du SPF Intérieur ont eu lieu dans le cadre d'une homologation (partielle) éventuelle et du fait d'accorder certains brevets aux formations militaires en matière de la lutte anti-incendie (aérodrome). d) Comme mentionné, il existe déjà une collaboration étroite dans différents secteurs entre les deux services pompiers.


Elektrische fietsen zijn echter nog maar zeer recentelijk in opkomst en werden in het TNO maar marginaal verkocht.

Cependant, le développement des bicyclettes électriques n’est que très récent et ne représentait qu’une part marginale du volume des ventes pendant la PER.


Pas zeer recentelijk werden twee dossiers die mogelijk het voorwerp kunnen zijn van een vervallenverklaring van de nationaliteit door het openbaar ministerie in onderzoek genomen.

C'est très récemment que deux dossiers susceptibles de faire l'objet d'une déchéance de nationalité ont été mis à l'examen par le ministère public.


Na enkele opzienbare milieurampen op zee, onder meer in het Kanaal en Alaska, en zeer recentelijk nog voor de kust van Spanje (Galicië), werden door de internationale instanties strenge maatregelen uitgevaardigd om dergelijke voorvallen in de toekomst te voorkomen.

Après plusieurs catastrophes écologiques spectaculaires, notamment dans la Manche et en Alaska, et très récemment encore aux larges des côtes espagnoles (Galice), les instances internationales ont promulgué des mesures sévères destinées à prévenir la répétition de tels accidents.


Recentelijk bereikten ons een aantal klachten van particulieren, maar vooral van garagisten die werden geconfronteerd met een toch wel zeer bijzondere vorm van fraude.

Plusieurs plaintes de particuliers, mais principalement de garagistes qui ont été confrontés à une forme très particulière de fraude, nous sont récemment parvenues.


De recentelijk in Libanon gehouden parlementsverkiezingen, die trouwens door een zeer groot deel van de Libanese bevolking geboycot werden, zijn door verscheidene waarnemers als een farce beschouwd.

Les élections législatives récemment tenues au Liban et massivement boycottées par la population libanaise ont été qualifiées de farce par plusieurs observateurs.


3. Welke doortastende maatregelen, concrete actieplannen en duidelijke onderrichtingen werden er door de centrale diensten daarnaast recentelijk ook nog uitgevaardigd om nationaal veel voorkomende fiscale pijn- en knelpunten te becommentariëren, algemene oplossingsgezinde standpunten in te nemen en in al die gevallen de werking van de administratieve filter verder zeer sterk en vooral resultaatsgericht aan te moedigen.

3. Quelles mesures dynamiques, quels plans d'action concrets et quelles instructions claires ont été, en outre, édictés ou élaborés récemment par les services centraux de façon à faire en sorte qu'à l'échelon national, les problèmes et sujets épineux récurrents en matière fiscale soient commentés, que des positions globales soient adoptées en vue de résoudre ces difficultés et que le fonctionnement du filtre administratif soit très fortement stimulé dans tous ces cas, en particulier dans le but d'obtenir des résultats ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer recentelijk werden' ->

Date index: 2024-09-27
w