Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer tevreden omdat minister vanackere » (Néerlandais → Français) :

− (IT) De stemming van vanochtend stemt mij zeer tevreden, omdat het Parlement hiermee de weg vrij heeft gemaakt voor de benoeming van de heer Bernardino uit Portugal tot voorzitter van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen.

– (IT) Je suis très heureux du résultat du vote de ce matin, au cours duquel le Parlement a donné le feu vert à la désignation de M. Bernardino, citoyen portugais, à la tête de l’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles.


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemee ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes s ...[+++]


Niet alleen dateert het laatst beschikbare mij bekende verslag van 2013 (en zijn deze gegevens dus niet meer actueel), maar zijn de gegevens daarin bovendien zeer fragmentair en alvast gedeeltelijk niet in overeenstemming met de beweringen van de minister (wellicht omdat de situatie intussen gewijzigd is).

Non seulement le dernier rapport disponible dont j'ai connaissance date de 2013 (et ses données ne sont donc plus actuelles), mais ses données sont en outre fort lacunaires et, au moins partiellement, ne correspondent pas aux déclarations du ministre (peut-être parce que la situation a changé dans l'intervalle).


Wat betreft de raadplegingen die we in gang hebben gezet, zijn we zeer tevreden omdat het de eerste keer was in de geschiedenis van Europa dat het debat zo openlijk plaatsvond, waarbij iedereen die daartoe in staat en bereid was, aan het proces deelnam.

Concernant les consultations que nous avons lancées, nous sommes très satisfaits car c’est la première fois dans l’histoire européenne qu’un débat aussi ouvert a lieu, avec tous ceux susceptibles et désireux de participer au processus.


Dat is natuurlijk een zeer positieve zaak. In Oostenrijk zijn we uiteraard zeer tevreden over dit verslag, vooral omdat Oostenrijk, omwille van zijn aardrijkskundige ligging, zeer strenge veiligheidsvoorschriften oplegt aan de transporteurs.

En Autriche, nous nous réjouissons naturellement de ce rapport, notamment car l'Autriche, compte tenu de sa position géographique, fixe des normes de sécurité très élevées pour les participants aux transports.


Dat is natuurlijk een zeer positieve zaak. In Oostenrijk zijn we uiteraard zeer tevreden over dit verslag, vooral omdat Oostenrijk, omwille van zijn aardrijkskundige ligging, zeer strenge veiligheidsvoorschriften oplegt aan de transporteurs.

En Autriche, nous nous réjouissons naturellement de ce rapport, notamment car l'Autriche, compte tenu de sa position géographique, fixe des normes de sécurité très élevées pour les participants aux transports.


Ik ben zeer tevreden over dit verslag, niet alleen omdat het de regels over de openbare veiligheid vereenvoudigt, maar ook omdat die regels nu eveneens betrekking zullen hebben op het vervoer over de binnenwateren, een vorm van transport die − volgens heel wat mensen − verder ontwikkeld zou moeten worden in heel Europa als een alternatief voor het vervoer over de weg.

Je me réjouis bien sûr que ce texte non seulement vise à dépoussiérer une réglementation qui touche à la sécurité des Européens, mais aussi qu'il soit élargi au transport de marchandises par voies fluviales, car il s'agit d'un mode de transport qu'il convient de développer à travers l'Europe - nous sommes nombreux à le penser - comme un des modes de transport alternatif à la route.


- Ik ben zeer tevreden omdat minister Vanackere de waakhond zal zijn van de bevoegdheden, zodat ze niet overschreden worden.

- Je suis très heureux que le ministre Vanackere surveillera les compétences de près, de manière à ce qu'elles ne soient pas outrepassées.


- Het is een beetje jammer dat minister Vanackere hier niet is, omdat mijn vraag voor een deel een reactie is op zijn verklaringen. Ik heb echter begrepen dat minister Vanackere zich in de Verenigde Staten bevindt.

- Je regrette que le ministre Vanackere, en déplacement aux États-Unis, ne soit pas présent pour me répondre personnellement parce que ma question est, en partie, une réaction à ses déclarations.


De gemeenschappen en gewesten zijn zeer tevreden met het protocolakkoord omdat het hen de gelegenheid biedt op maat van hun regio een preventief gezondheidszorgbeleid uit te werken.

Les Communautés et Régions sont très satisfaites du protocole d'accord qui leur offre la possibilité de développer une politique de soins de santé préventifs à la mesure de leur Région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer tevreden omdat minister vanackere' ->

Date index: 2022-10-22
w